Wanessa Camargo - O Nossó Amor (Your Love) - translation of the lyrics into German




O Nossó Amor (Your Love)
Unsere Liebe (Deine Liebe)
Eu te procurei nos meus desertos sem ninguém
Ich suchte dich in meinen Wüsten, ohne jemanden.
Eu nunca pensei que eu gostasse assim de alguém
Ich hätte nie gedacht, dass ich jemanden so lieben könnte.
Eu te quero ainda mais
Ich will dich noch mehr.
Tarde demais pra esquecer de você
Zu spät, um dich zu vergessen.
Meu sonho ainda é seu, seu beijo ainda é meu
Mein Traum gehört noch immer dir, dein Kuss gehört noch immer mir.
Me diz, por favor, que você ainda é o meu amor
Sag mir bitte, dass du immer noch meine Liebe bist.
Somente você pode ver quem eu sou, oh-oh!
Nur du kannst sehen, wer ich bin, oh-oh!
Nunca mais me deixe assim tão
Lass mich nie wieder so allein,
Sem o seu amor, o meu amor, o nosso amor
ohne deine Liebe, meine Liebe, unsere Liebe.
Eu me desesperei
Ich war verzweifelt,
Morrendo de sede, de medo e de frio
sterbend vor Durst, Angst und Kälte.
Não, eu não vou deixar
Nein, ich werde nicht zulassen,
Que meu coração fique assim tão vazio
dass mein Herz so leer bleibt.
Eu te quero ainda mais
Ich will dich noch mehr.
Nunca é tarde demais
Es ist nie zu spät
Pra esse amor, vem pra mim, yeah!
für diese Liebe, komm zu mir, yeah!
Meu sonho ainda é seu, seu beijo ainda é meu
Mein Traum gehört noch immer dir, dein Kuss gehört noch immer mir.
Me diz, por favor, que você ainda é o meu amor
Sag mir bitte, dass du immer noch meine Liebe bist.
Somente você pode ver quem eu sou, oh-oh!
Nur du kannst sehen, wer ich bin, oh-oh!
Nunca mais me deixe assim tão
Lass mich nie wieder so allein.
Sem o seu amor, o meu amor, o nosso amor
Ohne deine Liebe, meine Liebe, unsere Liebe,
Que ainda não acabou, oh-oh!
die noch nicht vorbei ist, oh-oh!
Nunca mais me deixe assim tão
Lass mich nie wieder so allein.
Somente você pode ver quem eu sou, oh-oh!
Nur du kannst sehen, wer ich bin, oh-oh!
Nunca mais me deixe assim tão só, meu amor
Lass mich nie wieder so allein, mein Liebling.





Writer(s): Cesar Lemos, Jason Deere


Attention! Feel free to leave feedback.