Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Posso
viver
assim
Я
могу
так
жить
Acordar
de
madrugada
Просыпаться
на
рассвете
Sempre
anestesiada
Всегда
онемевшая
Mas
eu
sei
que
Но
я
знаю,
что
Não
dá
mais
Так
больше
нельзя
Posso
até
fingir
Я
могу
даже
притворяться
Que
eu
vivo
num
conto
de
fadas
Что
живу
в
сказке
Que
tua
palavra
não
me
abala
Что
твои
слова
меня
не
ранят
Mas
a
verdade
diz
Но
правда
говорит:
Deixa
eu
só
passear
no
tempo
Позволь
мне
просто
прогуляться
во
времени
Eu
não
peço
eterno
Я
не
прошу
вечности
Só
sincero
Лишь
искренности
E
se
tudo
passa
com
o
vento
И
если
всё
уносится
ветром
Quem
sou
eu
pra
duvidar?
Кто
я
такая,
чтобы
сомневаться?
Eu
pra
duvidar
Мне
ли
сомневаться
Se
eu
quiser
ficar
Если
я
захочу
остаться
Se
eu
quiser
chorar
Если
я
захочу
плакать
Quem
sou
eu
pra
me
parar?
Кто
я
такая,
чтобы
остановить
себя?
Eu
pra
me
parar
Мне
ли
себя
останавливать
Se
eu
quiser
tentar
Если
я
захочу
попробовать
Quem
sou
eu
pra
me
parar?
Кто
я
такая,
чтобы
остановить
себя?
Eu
pra
me
parar
Мне
ли
себя
останавливать
É
que
o
sabor
do
fim
Просто
вкус
конца
Sempre
deixa
uma
marca
Всегда
оставляет
след
Na
alma
uma
sensação
amarga
В
душе
горькое
чувство
Mas
a
cicatriz
vai
fechar
Но
шрам
затянется
Deixa
eu
só
passear
no
tempo
Позволь
мне
просто
прогуляться
во
времени
Eu
não
peço
eterno
Я
не
прошу
вечности
Só
sincero
Лишь
искренности
E
se
tudo
passa
com
o
vento
И
если
всё
уносится
ветром
Quem
sou
eu
pra
duvidar?
Кто
я
такая,
чтобы
сомневаться?
Eu
pra
duvidar
Мне
ли
сомневаться
Se
eu
quiser
ficar
Если
я
захочу
остаться
Se
eu
quiser
chorar
Если
я
захочу
плакать
Quem
sou
eu
pra
me
parar?
Кто
я
такая,
чтобы
остановить
себя?
Eu
pra
me
parar
Мне
ли
себя
останавливать
Se
eu
quiser
tentar
Если
я
захочу
попробовать
Quem
sou
eu
pra
me
parar?
Кто
я
такая,
чтобы
остановить
себя?
Eu
pra
me
parar
Мне
ли
себя
останавливать
Os
desvios,
os
tropeços
Обходы,
спотыкания
Os
atalhos,
recomeços
Короткие
пути,
новые
начала
Os
caminhos
que
eu
perdi
Пути,
на
которых
я
заблудилась
Pra
me
encontrar
Чтобы
найти
себя
Se
eu
quiser
ficar
Если
я
захочу
остаться
Se
eu
quiser
chorar
Если
я
захочу
плакать
Quem
sou
eu
pra
me
parar?
Кто
я
такая,
чтобы
остановить
себя?
Eu
pra
me
parar
Мне
ли
себя
останавливать
Se
eu
quiser
tentar
Если
я
захочу
попробовать
Quem
sou
eu
pra
me
parar?
Кто
я
такая,
чтобы
остановить
себя?
Eu
pra
me
parar
Мне
ли
себя
останавливать
Se
eu
quiser,
ficar
Если
я
захочу,
остаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriele Oliveira Felipe, Amanda Rosado Ribeiro Coronha Macedo, Mayra Arduini, Wanessa De Godoy Camargo
Attention! Feel free to leave feedback.