Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
sol
já
vai
sair,
e
a
noite
vai
chegar
Die
Sonne
geht
schon
auf,
und
die
Nacht
wird
kommen
E
o
medo
de
sozinha,
de
novo,
eu
ficar
Und
die
Angst,
wieder
allein
zu
sein,
wird
mich
überkommen
Meu
pensamento
traz
você
de
volta
pra
mim
Meine
Gedanken
bringen
dich
zu
mir
zurück
Mas
você
não
está
aqui,
mas
você
não
está
aqui
Aber
du
bist
nicht
hier,
aber
du
bist
nicht
hier
Fecho
os
meus
olhos,
e
te
sinto
me
tocar
Ich
schließe
meine
Augen
und
fühle,
wie
du
mich
berührst
E
tudo
o
que
eu
queria
era
poder
te
beijar
Und
alles,
was
ich
wollte,
war,
dich
küssen
zu
können
Teus
lábios
juntos
aos
meus,
e
o
desejo
a
nos
levar
Deine
Lippen
auf
meinen,
und
das
Verlangen,
das
uns
trägt
Pra
outro
lugar,
sonho
meu
An
einen
anderen
Ort,
mein
Traum
A
força
dessa
paixão
aquece
o
meu
coração
Die
Kraft
dieser
Leidenschaft
wärmt
mein
Herz
E
agora
o
que
vou
fazer?
Und
was
soll
ich
jetzt
tun?
Se
não
tenho
você,
pro
meu
amor
te
dar
Wenn
ich
dich
nicht
habe,
um
dir
meine
Liebe
zu
geben
A
força
dessa
paixão
aquece
o
meu
coração
Die
Kraft
dieser
Leidenschaft
wärmt
mein
Herz
E
agora
o
que
vou
fazer?
Und
was
soll
ich
jetzt
tun?
Se
não
tenho
você,
continuo
a
sonhar,
a
sonhar
Wenn
ich
dich
nicht
habe,
träume
ich
weiter,
träume
weiter
Fecho
os
meus
olhos,
e
te
sinto
me
tocar
Ich
schließe
meine
Augen
und
fühle,
wie
du
mich
berührst
E
tudo
o
que
eu
queria
era
poder
te
beijar
Und
alles,
was
ich
wollte,
war,
dich
küssen
zu
können
Teus
lábios
juntos
aos
meus,
e
o
desejo
a
nos
levar
Deine
Lippen
auf
meinen,
und
das
Verlangen,
das
uns
trägt
Pra
outro
lugar,
sonho
meu
An
einen
anderen
Ort,
mein
Traum
A
força
dessa
paixão
aquece
o
meu
coração
Die
Kraft
dieser
Leidenschaft
wärmt
mein
Herz
E
agora
o
que
vou
fazer?
Und
was
soll
ich
jetzt
tun?
Se
não
tenho
você,
pro
meu
amor
te
dar
Wenn
ich
dich
nicht
habe,
um
dir
meine
Liebe
zu
geben
A
força
dessa
paixão
aquece
o
meu
coração
Die
Kraft
dieser
Leidenschaft
wärmt
mein
Herz
E
agora
o
que
vou
fazer?
Und
was
soll
ich
jetzt
tun?
Se
não
tenho
você,
continuo
a
sonhar,
a
sonhar
Wenn
ich
dich
nicht
habe,
träume
ich
weiter,
träume
weiter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Lemos, Wanessa Camargo
Attention! Feel free to leave feedback.