Lyrics and translation Wanessa - Educação Sentimental II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Educação Sentimental II
Sentimental Education II
A
vida
que
me
ensinaram
The
life
they
taught
me
Como
uma
vida
normal
As
a
normal
life
Tinha
trabalho,
dinheiro
Had
a
job,
money
Família,
filhos
e
tal
Family,
children
and
such
Era
tudo
tão
perfeito
It
was
all
so
perfect
Se
tudo
fosse
só
isso
If
that
was
all
there
was
Mas
isso
é
menos
do
que
tudo
But
that's
less
than
everything
É
menos
do
que
eu
preciso
It's
less
than
I
need
Agora
você
vai
embora
Now
you're
leaving
E
eu
não
sei
o
que
fazer
And
I
don't
know
what
to
do
Ninguém
me
explicou
na
escola
No
one
explained
it
to
me
in
school
Ninguém
vai
me
responder
No
one
will
answer
me
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Eu
sei
a
hora
do
mundo
inteiro
I
know
what
time
it
is
all
over
the
world
Mas
não
sei
quando
parar
But
I
don't
know
when
to
stop
É
tanto
medo
de
sofrimento
I'm
so
afraid
of
suffering
Eu
sofro
só
de
pensar
I
suffer
just
thinking
about
it
A
quem
eu
devo
perguntar?
Who
should
I
ask?
Aonde
eu
vou
procurar?
Where
will
I
go
to
look
for?
Um
livro
onde
aprender
A
book
where
I
can
learn
A
você
não
me
deixar
To
you
not
to
leave
me
Agora
você
vai
embora
Now
you're
leaving
E
eu
não
sei
o
que
fazer
(fazer)
And
I
don't
know
what
to
do
(do)
Ninguém
me
explicou
na
escola
No
one
explained
it
to
me
in
school
Ninguém
vai
me
responder
No
one
will
answer
me
Agora
você
vai
embora
Now
you're
leaving
E
eu
não
sei
o
que
fazer
And
I
don't
know
what
to
do
Ninguém
me
explicou
na
escola
No
one
explained
it
to
me
in
school
Ninguém
vai
me
responder
No
one
will
answer
me
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Eu
sei
a
hora
do
mundo
inteiro
I
know
what
time
it
is
all
over
the
world
Mas
não
sei
quando
parar
But
I
don't
know
when
to
stop
É
tanto
medo
de
sofrimento
I'm
so
afraid
of
suffering
Eu
sofro
só
de
pensar
I
suffer
just
thinking
about
it
A
quem
eu
devo
perguntar?
Who
should
I
ask?
Aonde
eu
vou
procurar?
Where
will
I
go
to
look
for?
Um
livro
onde
aprender
A
book
where
I
can
learn
A
você
não
me
deixar
To
you
not
to
leave
me
Agora
você
vai
embora
Now
you're
leaving
E
eu
não
sei
o
que
fazer
And
I
don't
know
what
to
do
Ninguém
me
explicou
na
escola
No
one
explained
it
to
me
in
school
Ninguém
vai
me
responder
No
one
will
answer
me
Agora
você
vai
embora
Now
you're
leaving
E
eu
não
sei
o
que
fazer
And
I
don't
know
what
to
do
Ninguém
me
explicou
na
escola
No
one
explained
it
to
me
in
school
Ninguém
vai
me
responder
No
one
will
answer
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Leoni Rodrigues Siqueir Junior, Herbert Lemos De Souza Vianna, Paula Toller
Attention! Feel free to leave feedback.