Wanessa - Fora de Mim - translation of the lyrics into German

Fora de Mim - Wanessatranslation in German




Fora de Mim
Außer mir
Na na na na na na...
Na na na na na na...
Como é que eu te deixei sair?
Wie konnte ich dich gehen lassen?
Não vivo sem você aqui
Ich lebe nicht ohne dich hier
Porque não atende esse celular?
Warum gehst du nicht an dieses Handy?
Eu sei que isso é loucura
Ich weiß, das ist Wahnsinn
Se a doença virou cura
Wenn die Krankheit zur Heilung wurde
Então porque não vem me curar?
Warum kommst du dann nicht, mich zu heilen?
diz que eu errei cega eu fiquei
Du sagst, ich habe Fehler gemacht, ich war blind
Essa nunca foi minha intenção
Das war nie meine Absicht
Se exagerei foi porque te amei
Wenn ich übertrieben habe, dann weil ich dich liebte
De corpo alma e coração
Mit Leib, Seele und Herz
Mas posso até mudar por você
Aber ich kann mich sogar für dich ändern
O que você quiser pro que der e vier
Was immer du willst, ich bin für alles bereit
Mas posso até mudar por você
Aber ich kann mich sogar für dich ändern
Até adivinhar como você quer me amar
Sogar erraten, wie du mich lieben willst
Desculpa se eu te assustei
Entschuldige, wenn ich dich erschreckt habe
Mas eu não vou te perder...
Aber ich werde dich nicht verlieren...
uôu...
uôu...
Perdão se eu te fiz chorar chorei pra você ficar...
Verzeih, wenn ich dich zum Weinen brachte, ich weinte, damit du bleibst...
uôu... uô...
uôu... uô...
Na na na na na na...
Na na na na na na...
Eu fiz tudo sem pensar
Ich tat alles ohne nachzudenken
Sem querer te machucar
Ohne dich verletzen zu wollen
Até quando vou me desculpar?
Wie lange soll ich mich noch entschuldigen?
Estava fora de mim
Ich war außer mir
sabe que eu não sou assim?
Du weißt doch, dass ich nicht so bin?
Quando você vai me perdoar?
Wann wirst du mir verzeihen?
diz que eu errei cega eu fiquei
Du sagst, ich habe Fehler gemacht, ich war blind
Essa nunca foi minha intenção
Das war nie meine Absicht
Se exagerei foi porque te amei
Wenn ich übertrieben habe, dann weil ich dich liebte
De corpo alma e coração
Mit Leib, Seele und Herz
Mas posso até mudar por você
Aber ich kann mich sogar für dich ändern
O que você quiser pro que der e vier
Was immer du willst, ich bin für alles bereit
Mas posso até mudar por você
Aber ich kann mich sogar für dich ändern
Até adivinhar como você quer me amar
Sogar erraten, wie du mich lieben willst
Desculpa se eu te assustei
Entschuldige, wenn ich dich erschreckt habe
Mas eu não vou te perder...
Aber ich werde dich nicht verlieren...
uôu...
uôu...
Perdão se eu te fiz chorar chorei pra você ficar...
Verzeih, wenn ich dich zum Weinen brachte, ich weinte, damit du bleibst...
uôu...
uôu...
Raiah raiah raiah raiah...
Raiah raiah raiah raiah...
Raiah raiah raiah raiah...
Raiah raiah raiah raiah...
Mas posso até mudar por você
Aber ich kann mich sogar für dich ändern
Até adivinhar como você quer me amar
Sogar erraten, wie du mich lieben willst
Desculpa se eu te assustei
Entschuldige, wenn ich dich erschreckt habe
Mas eu não vou te perder...
Aber ich werde dich nicht verlieren...
rôrôu...
rôrôu...
Perdão se eu te fiz chorar chorei pra você ficar, pra você ficar...
Verzeih, wenn ich dich zum Weinen brachte, ich weinte, damit du bleibst, damit du bleibst...
uôu... uô...
uôu... uô...
Na na na na na na...
Na na na na na na...






Attention! Feel free to leave feedback.