Lyrics and translation Wanessa - Independente (Ladies Night)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Independente (Ladies Night)
Независимая (Женская ночь)
Composição:
César
Lemos,
Karla
Aponte
e
Wanessa
Camargo
Авторы:
César
Lemos,
Karla
Aponte
и
Wanessa
Camargo
Hoje
eu
vou
sair
Сегодня
я
выйду
в
свет
Sem
hora
pra
voltar.
Без
времени
возвращаться.
Sou
independente
Я
независимая,
Eu
só
dependo
de
minhas
Мне
нужны
только
мои
Asas
pra
voar.
Крылья,
чтобы
летать.
Sou
independente
Я
независимая,
Não
tenho
que
dar
Мне
не
нужно
давать
Satisfação
pra
homem
nenhum
Отчёт
ни
одному
мужчине.
Eu
sou
dona
de
mim
Я
сама
себе
хозяйка,
Agora
é
assim
Теперь
все
так,
É
que
essa
noite
é
Ladies
Night
Ведь
эта
ночь
- Женская
ночь,
Vou
deixar
pra
trás
Я
оставлю
позади
A
rotina
escapar
desse
mundo.
Рутину
и
убегу
из
этого
мира.
É
que
essa
noite
é
Ladies
Night
Ведь
эта
ночь
- Женская
ночь,
De
tudo
eu
sou
capaz
Я
на
все
способна
(Não
existem
regras
nem
absurdos
(Нет
никаких
правил
и
абсурдов,
Eu
vou
deixar
rolar).
Я
позволю
всему
идти
своим
чередом).
Eu
vim
aqui
pra
dançar
Я
пришла
сюда
танцевать,
Eu
quero
me
divertir
Я
хочу
веселиться.
Sou
independente
Я
независимая,
Não
quero
te
conquistar
Я
не
хочу
тебя
завоевать
E
nem
te
seduzir.
И
даже
не
соблазнить.
Sou
independente
Я
независимая,
Não
tenho
que
dar
Мне
не
нужно
давать
Satisfação
pra
homem
nenhum.
Отчёт
ни
одному
мужчине.
Eu
sou
dona
de
mim
Я
сама
себе
хозяйка,
Agora
é
assim
Теперь
все
так,
É
que
essa
noite
é
Ladies
Night
Ведь
эта
ночь
- Женская
ночь,
Vou
deixar
pra
trás
Я
оставлю
позади
A
rotina
e
escapar
desse
mundo.
Рутину
и
убегу
из
этого
мира.
Essa
noite
é
Ladies
Night
Эта
ночь
- Женская
ночь,
De
tudo
eu
sou
capaz
Я
на
все
способна,
(Não
existem
regras
nem
absurdos
(Нет
никаких
правил
и
абсурдов,
Eu
vou
deixar
rolar
Я
позволю
всему
идти
своим
чередом,
Eu
vou
me
libertar).
Я
освобожусь).
É
que
essa
noite
é
Ladies
Night
Ведь
эта
ночь
- Женская
ночь,
Vou
deixar
pra
trás
Я
оставлю
позади
A
rotina
e
escapar
desse
mundo.
Рутину
и
убегу
из
этого
мира.
Essa
noite
é
Ladies
Night
Эта
ночь
- Женская
ночь,
De
tudo
eu
sou
capaz
Я
на
все
способна,
(Não
existem
regras
nem
absurdos
(Нет
никаких
правил
и
абсурдов,
Eu
vou
deixar
rolar
Я
позволю
всему
идти
своим
чередом,
Eu
vou
me
libertar).
Я
освобожусь).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karla Aponte, Cesar Mansueto L. Do Nascimento, Wanessa Camargo
Attention! Feel free to leave feedback.