Lyrics and translation Wanessa - Love Won'T Let Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Won'T Let Me
Любовь не позволит мне
What
I
should
do
Что
мне
делать,
Is
play
it
cool
Как
быть
спокойной
In
front
of
you
Перед
тобой,
And
I
just
might
fool
you
И
я
могу
обмануть
тебя
For
a
minute
or
two
На
минуту
или
две.
But
what
I
can't
hide
Но
что
я
не
могу
скрыть,
Is
everything
I
feel
inside
Так
это
все,
что
я
чувствую
внутри.
'Cause
the
truth
is
baby
Потому
что
правда,
милый,
My
heart
starts
racin'
Мое
сердце
начинает
биться
чаще,
When
I'm
next
to
you
Когда
я
рядом
с
тобой.
And
love
won't
let
me
И
любовь
не
позволит
мне
Not
go
crazy
when
you
come
around
Не
сходить
с
ума,
когда
ты
рядом,
Go
insane
when
we
get
a
little
closer
now
Сойти
с
ума,
когда
мы
становимся
немного
ближе.
I'd
be
inclined
to
chicken
out
Я
бы
струсила,
But
love
won't
let
me
Но
любовь
не
позволит
мне.
Love
has
a
funny
way
of
getting
you
in
У
любви
есть
забавная
способность
втягивать
тебя
To
something
that
scares
you
Во
что-то,
что
тебя
пугает,
But
you
can't
resist
Но
ты
не
можешь
сопротивляться.
I'd
let
you
leave
without
a
kiss
Я
бы
отпустила
тебя
без
поцелуя,
But
love
won't
let
me
Но
любовь
не
позволит
мне.
So
we
took
that
step
Итак,
мы
сделали
этот
шаг,
Now
I'm
over
my
head
Теперь
я
по
уши
влюблена.
I'm
circling
the
Earth
and
I'm
pretty
sure
Я
парю
над
землей,
и
я
уверена,
I
won't
be
coming
down
for
a
while
Что
не
спущусь
на
землю
еще
долго.
But
the
trouble
is
ever
since
that
little
kiss
Но
проблема
в
том,
что
с
того
самого
поцелуя
I
don't
care
how
late
it
gets
Мне
все
равно,
как
поздно,
I
don't
wanna
let
you
out
of
these
arms
of
mine
Я
не
хочу
выпускать
тебя
из
своих
объятий,
'Cause
love
won't
let
me
Потому
что
любовь
не
позволит
мне.
Not
go
crazy
when
you
come
around
Не
сходить
с
ума,
когда
ты
рядом,
Go
insane
when
we
get
a
little
closer
now
Сойти
с
ума,
когда
мы
становимся
немного
ближе.
I'd
be
inclined
to
chicken
out
Я
бы
струсила,
But
love
won't
let
me
Но
любовь
не
позволит
мне.
Love
has
a
funny
way
of
getting
you
in
У
любви
есть
забавная
способность
втягивать
тебя
To
something
that
scares
you
Во
что-то,
что
тебя
пугает,
But
you
can't
resist
Но
ты
не
можешь
сопротивляться.
I'd
let
you
leave
without
a
kiss
Я
бы
отпустила
тебя
без
поцелуя,
But
love
won't
let
me
Но
любовь
не
позволит
мне.
And
now,
I
only
wanna
spend
my
time
И
теперь
я
хочу
только
проводить
время,
Holding
you
tight,
every
night
Крепко
обнимая
тебя
каждую
ночь.
Baby
everytime
I
think
about
it
Милый,
каждый
раз,
когда
я
думаю
об
этом,
I've
loved
you
from
the
day
we
met
Я
люблю
тебя
с
того
дня,
как
мы
встретились.
The
way
you
get
me
То,
как
ты
действуешь
на
меня,
I'm
so
glad
that
love
won't
let
me
Я
так
рада,
что
любовь
не
позволит
мне
Not
go
crazy
when
you
come
around
Не
сходить
с
ума,
когда
ты
рядом,
Go
insane
when
we
get
a
little
closer
now
Сойти
с
ума,
когда
мы
становимся
немного
ближе.
I'd
be
inclined
to
chicken
out
Я
бы
струсила,
But
love
won't
let
me
Но
любовь
не
позволит
мне.
Love
has
a
funny
way
of
getting
you
in
У
любви
есть
забавная
способность
втягивать
тебя
To
something
that
scares
you
Во
что-то,
что
тебя
пугает,
But
you
can't
resist
Но
ты
не
можешь
сопротивляться.
I'd
let
you
leave
without
a
kiss
Я
бы
отпустила
тебя
без
поцелуя,
But
love
won't
let
me
Но
любовь
не
позволит
мне.
Not
go
crazy
when
you
come
around
Не
сходить
с
ума,
когда
ты
рядом,
Go
insane
when
we
get
a
little
closer
now
Сойти
с
ума,
когда
мы
становимся
немного
ближе.
I'd
be
inclined
to
chicken
out
Я
бы
струсила,
But
love
won't
let
me
Но
любовь
не
позволит
мне.
Love
has
a
funny
way
of
getting
you
in
У
любви
есть
забавная
способность
втягивать
тебя
To
something
that
scares
you
Во
что-то,
что
тебя
пугает,
But
you
can't
resist
Но
ты
не
можешь
сопротивляться.
I'd
let
you
leave
without
a
kiss
Я
бы
отпустила
тебя
без
поцелуя,
But
love
won't
let
me
Но
любовь
не
позволит
мне.
Not
go
crazy
when
you
come
around
Не
сходить
с
ума,
когда
ты
рядом,
Go
insane
when
we
get
a
little
closer
now
Сойти
с
ума,
когда
мы
становимся
немного
ближе.
I'd
be
inclined
to
chicken
out
Я
бы
струсила,
But
love
won't
let
me
Но
любовь
не
позволит
мне.
Love
has
a
funny
way
of
getting
you
in
У
любви
есть
забавная
способность
втягивать
тебя
To
something
that
scares
you
Во
что-то,
что
тебя
пугает,
But
you
can't
resist
Но
ты
не
можешь
сопротивляться.
I'd
let
you
leave
without
a
kiss
Я
бы
отпустила
тебя
без
поцелуя,
But
love
won't
let
me
Но
любовь
не
позволит
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franne Golde, Jason Deere, Kasey Livingston
Attention! Feel free to leave feedback.