Lyrics and translation Wanessa - Não Tô Pronta Pra Perdoar (Not Ready To Make Nice)
Pedir
perdão
Попросить
прощения
Esquecer
as
lágrimas
no
chão
Забыть
слезы
на
полу
E
ouvir
que
o
tempo
vai
curar
И
слышать,
что
время
залечит
A
dor
que
eu
sinto
Боль,
которую
я
чувствую,
Sem
luz,
sem
ar
Без
света,
без
воздуха
Sem
ter
pra
onde
ir
e
respirar
Не
имея,
куда
идти
и
дышать
Sofri
demais,
e
ainda
sofro
Страдал
я
слишком
много,
и
до
сих
пор
страдаю
Não
tô
pronta
pra
perdoar
Я
не
готова
простить
Não
tô
pronta
pra
esquecer
Я
не
готова
забыть
Se
meu
coração
ainda
senti
a
dor
Если
мое
сердце
по-прежнему
чувствовал
боль
Que
não
sai,
não
sai,
não
sai
Что
не
выходит,
не
выходит,
не
выходит
Eu
não
vou
voltar
atrás
Я
не
вернусь
назад
Se
pudesse
não
voltaria
Если
бы
не
вернется
Se
meu
coração
já
não
senti
mais
Если
мое
сердце
уже
не
чувствовал
больше
O
amor
que
sempre
quis
te
dar
Любовь,
что
всегда
хотел
дать
тебе
Cansei
de
ouvir
Устал
слушать
Você
me
pedindo
pra
esquecer
Вы
спрашиваете
меня
мужики
E
eu
quis
o
mundo
sem
você
И
я
хотел
мире
без
тебя
E
acho
que
gosto
И
думаю,
что
мне
нравится
Livre
pra
escolher
meu
caminho
Бесплатно
ведь
выбор
мой
путь
Eu
esqueço
a
dor
e
te
deixo
sozinho
Я
забываю
боль
и
я
оставляю
тебя
в
покое
Porque
eu
quero,
quero
mais
Потому
что
я
хочу,
я
хочу
больше
Do
que
uma
história
triste
Чем
печальная
история
Da
garota
que
odeia
alguém
que
não
existe
От
девушки,
которая
ненавидит
того,
кто
не
существует
Mesmo
que
você
tente
me
convencer
Даже
если
вы
попробуйте
меня
убедить
Que
o
tempo
um
dia
tudo
vai
resolver
Что
время,
день,
когда
все
будет
решать
Que
não
vai
dar
em
nada
Что
не
даст
ничего
Só
estou
machucada
Только
я
обижена
Pare
com
isso
sei
que
não
estou
errada
Прекратите
это
знаю,
что
я
не
неправильно
Não
tô
pronta
pra
perdoar
Я
не
готова
простить
Não
tô
pronta
pra
esquecer
Я
не
готова
забыть
Se
meu
coração
ainda
senti
a
dor
Если
мое
сердце
по-прежнему
чувствовал
боль
Que
não
sai,
não
sai,
não
sai
Что
не
выходит,
не
выходит,
не
выходит
Eu
não
vou
voltar
atrás
Я
не
вернусь
назад
Se
pudesse
não
voltaria
Если
бы
не
вернется
Se
meu
coração
já
não
senti
mais
Если
мое
сердце
уже
не
чувствовал
больше
O
amor
que
eu
sempre
quis
Любовь,
что
я
всегда
хотел
Não
tô
pronta
pra
perdoar
Я
не
готова
простить
Não
tô
pronta
pra
esquecer
Я
не
готова
забыть
Se
meu
coração
ainda
senti
a
dor
Если
мое
сердце
по-прежнему
чувствовал
боль
Que
não
sai,
não
sai,
não
sai
Что
не
выходит,
не
выходит,
не
выходит
Eu
não
vou
voltar
atrás
Я
не
вернусь
назад
Se
pudesse
não
voltaria
Если
бы
не
вернется
Se
meu
coração
já
não
senti
mais
Если
мое
сердце
уже
не
чувствовал
больше
O
amor
que
eu
sempre
quis
te
dar
Любовь,
которую
я
всегда
хотел
дать
тебе
O
amor
que
eu
sempre
quis
te
dar
Любовь,
которую
я
всегда
хотел
дать
тебе
Pedir
perdão
Попросить
прощения
Esquecer
as
lágrimas
no
chão
Забыть
слезы
на
полу
E
ouvir
que
o
tempo
vai
curar
И
слышать,
что
время
залечит
A
dor
que
eu
sinto
Боль,
которую
я
чувствую,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Wilson, Milton Carlos Muniz Guedes, Emily Robison, Martie Mcguire, Natalie Maines
Attention! Feel free to leave feedback.