Lyrics and translation Wanessa - Se Ainda Tem Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Ainda Tem Amor
If There's Still Love
Você
fala
com
os
olhos
tudo
o
que
a
mente
Your
eyes
speak
volumes,
things
your
mind
Já
não
tem
coragem
pra
dizer
No
longer
has
the
courage
to
say
Construiu
uma
barreira
que
te
impede
You've
built
a
barrier
that
keeps
you
away
E
me
bloqueia
de
chegar
e
tocar
em
você
And
blocks
me
from
reaching
out
and
touching
you
E
eu
me
sinto
mal,
mal,
mal
tão
mal
And
I
feel
bad,
bad,
bad,
so
bad
E
eu
me
sinto
mal,
mal,
mal,
mal
And
I
feel
bad,
bad,
bad,
bad
Te
perdi
pelo
caminho
mas
não
sei
I
lost
you
along
the
way,
but
I
don't
know
Em
qual
momento
caminhei
olhando
só
pra
mim
At
what
point
I
started
walking,
only
looking
at
myself
Só
existem
dois
motivos
There
are
only
two
reasons
Você
tem
uma
nova
amiga
You
have
a
new
lover
Ou
'tá'
cansado
de
lutar
por
mim
Or
you're
tired
of
fighting
for
me
Então
o
que
será,
ou
quem
será?
So
what
or
who
could
it
be?
Então
o
que
será,
ou
quem
será?
So
what
or
who
could
it
be?
Que
te
deu
o
amor
que
eu
não
te
dei
Who
gave
you
the
love
that
I
didn't
give
you?
Que
te
deu
o
calor
enquanto
eu
te
gelei
Who
gave
you
the
warmth
while
I
froze
you?
Que
beijou
sua
mão
que
um
dia
eu
larguei
Who
kissed
your
hand
that
I
once
let
go?
Mas
se
ainda
tem
amor
por
mim
But
if
there's
still
love
for
me
Se
ainda
tem
amor:
me
beije
por
favor
If
there's
still
love:
kiss
me,
please
Te
perdi
pelo
caminho
mas
não
sei
I
lost
you
along
the
way,
but
I
don't
know
Em
qual
momento
caminhei
olhando
só
pra
mim
At
what
point
I
started
walking,
only
looking
at
myself
Só
existem
dois
motivos
There
are
only
two
reasons
Você
tem
uma
nova
amiga
You
have
a
new
lover
Ou
'tá'
cansado
de
lutar
por
mim
Or
you're
tired
of
fighting
for
me
Então
o
que
será,
ou
quem
será?
So
what
or
who
could
it
be?
Então
o
que
será,
ou
quem
será?
So
what
or
who
could
it
be?
Que
te
deu
o
amor
que
eu
não
te
dei
Who
gave
you
the
love
that
I
didn't
give
you?
Que
te
deu
o
calor
enquanto
eu
te
gelei
Who
gave
you
the
warmth
while
I
froze
you?
Que
beijou
sua
mão
que
um
dia
eu
larguei
Who
kissed
your
hand
that
I
once
let
go?
Mas
se
ainda
tem
amor
por
mim
But
if
there's
still
love
for
me
Se
ainda
tem
amor:
me
beije
por
favor
If
there's
still
love:
kiss
me,
please
Quem
te
deu
o
amor?
Who
gave
you
love?
Que
te
deu
o
calor
enquanto
eu
te
gelei
Who
gave
you
warmth
while
I
froze
you?
Que
beijou
sua
mão
que
um
dia
eu
larguei
Who
kissed
your
hand
that
I
once
let
go?
Mas
se
ainda
tem
amor
por
mim
But
if
there's
still
love
for
me
Se
ainda
tem
amor:
beije
por
favor
If
there's
still
love:
kiss
me,
please
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.