Wang Chung - The Warmer Side of Cool - translation of the lyrics into German

The Warmer Side of Cool - Wang Chungtranslation in German




The Warmer Side of Cool
Die wärmere Seite der Kühle
Well, I'm sitting on a hillside
Nun, ich sitze auf einem Hügel
On the warmer side of cool
Auf der wärmeren Seite der Kühle
With the future laid before me
Mit der Zukunft vor mir ausgebreitet
Like a green and misty jewel
Wie ein grünes und nebliges Juwel
And to climb above the tree line
Und über die Baumgrenze zu klettern
Is only for the fools
Ist nur was für Narren
So they say
So sagt man
So they say
So sagt man
On the warmer side of cool
Auf der wärmeren Seite der Kühle
What you feel, in your heart is all
Was du fühlst, in deinem Herzen ist alles
On the warmer side of cool
Auf der wärmeren Seite der Kühle
Being cool, it's so easy to be cold
Cool zu sein, so leicht ist es, kalt zu sein
Well I'm sitting by the seaside
Nun, ich sitze am Meeresrand
On the warmer side of cool
Auf der wärmeren Seite der Kühle
With the ocean spread before me
Mit dem Ozean vor mir ausgebreitet
Like a blue and misty jewel
Wie ein blaues und nebliges Juwel
And if I jump into the water
Und wenn ich ins Wasser springe
Would an angel break my fall
Würde ein Engel meinen Fall brechen?
So they say
So sagt man
So they say
So sagt man
On the warmer side of cool
Auf der wärmeren Seite der Kühle
What you feel, in your heart is all
Was du fühlst, in deinem Herzen ist alles
On the warmer side of cool
Auf der wärmeren Seite der Kühle
Okay, yeah
Okay, ja
I'm sorry if I offend you
Es tut mir leid, wenn ich dich kränke
If I'm a little bit intense
Wenn ich ein bisschen intensiv bin
But I never did intend us
Aber ich habe nie beabsichtigt
To be sitting on the fence
Dass wir auf dem Zaun sitzen
And even though I'm guilty
Und obwohl ich schuldig bin
Of making total sense
Daran, vollkommen Sinn zu machen
I'm happy when it's all
Bin ich glücklich, wenn alles
On the warmer side of cool
Auf der wärmeren Seite der Kühle ist
Oh, yeah
Oh, ja
On the warmer side of cool
Auf der wärmeren Seite der Kühle
What you feel, in your heart is all
Was du fühlst, in deinem Herzen ist alles
On the warmer side of cool
Auf der wärmeren Seite der Kühle
Ain't it cool, it's so easy, to be cold
Ist es nicht cool, so leicht ist es, kalt zu sein
Ain't it cool to be cold
Ist es nicht cool, kalt zu sein
Ain't it cool, ain't it cool, to be cold
Ist es nicht cool, ist es nicht cool, kalt zu sein
Oh, oh
Oh, oh





Writer(s): Nicholas Laurence Feldman, Jack Hues


Attention! Feel free to leave feedback.