Lyrics and translation Wang Chung - The Waves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Working
at
your
job
all
day
Работаю
весь
день,
Sends
the
time
spinning
away
Время
улетает
словно
птица.
Watch
TV
from
half
past
six
Смотрю
телевизор
с
половины
седьмого,
Cook,
make
love
and
pick
up
sticks
Готовлю,
люблю
тебя
и
убираю
дом.
But
you
can
feel
the
waves
crash
on
the
beach
Но
я
чувствую,
как
волны
разбиваются
о
берег,
Books
you
read
can
sublimate
Книги,
которые
я
читаю,
могут
возвысить,
Music
seems
to
dissipate
Музыка
словно
рассеивается.
And
maybe
just
a
bottle
of
wine
И,
может
быть,
бутылка
вина,
And
a
couple
of
smokes
and
you'll
be
fine
И
пара
сигарет,
и
мне
станет
хорошо.
But
you
feel
the
waves
crash
on
the
beach
Но
я
чувствую,
как
волны
разбиваются
о
берег,
You
can
hear
the
waves
crash
on
the
beach
Я
слышу,
как
волны
разбиваются
о
берег,
Your
lover
lies
beside
you
fast
asleep
Ты
лежишь
рядом
со
мной,
крепко
спишь,
The
moonlight
falls
upon
the
tears
you
weep
Лунный
свет
падает
на
мои
слезы.
And
you
read
the
waves
crash
on
the
beach
И
я
представляю,
как
волны
разбиваются
о
берег,
At
night,
oh
at
night
Ночью,
о,
ночью.
So
all
you
really
need
is
love
Так
что
всё,
что
мне
действительно
нужно,
это
любовь,
Love
to
give,
receive
above
Любовь,
чтобы
дарить,
получать
свыше.
And
then
the
waves
will
soothe
your
heart
И
тогда
волны
успокоят
моё
сердце,
Your
one
true
love
will
never
part
Моя
единственная
настоящая
любовь
никогда
не
уйдет.
True
love
(is
the
answer
to
everything
Настоящая
любовь
(это
ответ
на
все,
True
love
is
the
answer
true
love
is
the
thing)
Настоящая
любовь
- это
ответ,
настоящая
любовь
- это
главное).
True
love
(is
the
answer
to
everything
Настоящая
любовь
(это
ответ
на
все,
True
love
is
the
answer
true
love
is
the
thing)
Настоящая
любовь
- это
ответ,
настоящая
любовь
- это
главное).
And
we
will
lie
together
both
asleep
И
мы
будем
лежать
вместе,
оба
уснувшие,
The
moonlight
will
provide
the
tears
we
weep
Лунный
свет
осветит
наши
слезы.
And
as
we
breathe
the
waves
crash
on
the
beach
И
пока
мы
дышим,
волны
разбиваются
о
берег,
And
as
we
breathe
the
waves
crash
on
the
beach
И
пока
мы
дышим,
волны
разбиваются
о
берег,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Feldman, Jeremy Ryder (pka Jack Hues), Darren Costin
Attention! Feel free to leave feedback.