Lyrics and translation Wang Chung - To Live And Die In LA - From The Movie To Live And Die In LA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Live And Die In LA - From The Movie To Live And Die In LA
Жить и умереть в Лос-Анджелесе - Из фильма "Жить и умереть в Лос-Анджелесе"
In
the
heat
of
the
day
В
знойный
день
Every
time
you
go
away
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь
I
have
to
piece
my
life
together
Я
должен
собирать
свою
жизнь
по
кусочкам
Every
time
you're
away
Каждый
раз,
когда
тебя
нет
In
the
heat
of
the
day
В
знойный
день
In
the
dark
of
the
night
В
темноте
ночи
Every
time
I
turn
the
light
Каждый
раз,
когда
я
зажигаю
свет
I
feel
that
God
is
not
in
heaven
Я
чувствую,
что
Бога
нет
на
небесах
In
the
dark
of
the
night
В
темноте
ночи
The
dark
of
the
night
В
темноте
ночи
I
wonder
why
I
live
alone
here
Интересно,
почему
я
живу
здесь
один
I
wonder
why
we
spend
these
nights
together
Интересно,
почему
мы
проводим
эти
ночи
вместе
Is
this
the
room
I'll
live
my
life
forever
Неужели
в
этой
комнате
я
проживу
всю
свою
жизнь?
I
wonder
why
in
LA
Интересно,
почему
в
Лос-Анджелесе
To
live
and
die
in
LA
Жить
и
умереть
в
Лос-Анджелесе
I
wonder
why
we
waste
our
lives
here
Интересно,
почему
мы
тратим
здесь
свои
жизни
When
we
could
run
away
to
paradise
Когда
мы
могли
бы
сбежать
в
рай
But
I
am
held
in
some
invisible
vice
Но
я
скован
какими-то
невидимыми
тисками
And
I
can't
get
away
И
я
не
могу
убежать
To
live
and
die
in
LA
Жить
и
умереть
в
Лос-Анджелесе
If
I
let
myself
go
Если
бы
я
позволил
себе
уйти
And
for
where
I
just
don't
know
И
куда
- я
просто
не
знаю
I'd
maybe
hit
some
cold
new
river
Может
быть,
я
бы
наткнулся
на
какую-нибудь
холодную
новую
реку
That
led
out
to
the
sea
Которая
вывела
бы
к
морю
An
unknown
sea
К
неизвестному
морю
I'd
either
swim
or
I'd
drown
Я
бы
либо
плыл,
либо
утонул
Or
just
keep
falling
down
and
down
Или
просто
продолжал
бы
падать
вниз,
вниз
I
think
its
that,
that
makes
me
quiver
Думаю,
именно
это
заставляет
меня
дрожать
Just
to
keep
falling
down
Просто
продолжать
падать
вниз
Down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз
I
wonder
why
I
live
alone
here
Интересно,
почему
я
живу
здесь
один
I
wonder
why
we
spend
these
nights
together
Интересно,
почему
мы
проводим
эти
ночи
вместе
Is
this
the
way
I'll
live
my
life
forever
Неужели
так
я
проживу
всю
свою
жизнь?
I
wonder
why
in
LA
Интересно,
почему
в
Лос-Анджелесе
To
live
and
die
in
LA
Жить
и
умереть
в
Лос-Анджелесе
In
every
word
that
you
say
В
каждом
твоем
слове
I
feel
my
freedom
slip
away
Я
чувствую,
как
моя
свобода
ускользает
I
feel
the
bars
come
down
around
me
Я
чувствую,
как
решетка
захлопывается
вокруг
меня
And
I
can't
get
away
И
я
не
могу
убежать
I
can't
get
away
Я
не
могу
убежать
I
wonder
why
I
live
alone
here
Интересно,
почему
я
живу
здесь
один
I
wonder
why
we
spend
these
nights
together
Интересно,
почему
мы
проводим
эти
ночи
вместе
Is
this
the
room
I'll
live
my
life
forever
Неужели
в
этой
комнате
я
проживу
всю
свою
жизнь?
I
wonder
why
in
LA
Интересно,
почему
в
Лос-Анджелесе
To
live
and
die
in
LA
Жить
и
умереть
в
Лос-Анджелесе
I
wonder
why
we
waste
our
lives
here
Интересно,
почему
мы
тратим
здесь
свои
жизни
When
we
could
run
away
to
paradise
Когда
мы
могли
бы
сбежать
в
рай
But
I
am
held
in
some
invisible
vice
Но
я
скован
какими-то
невидимыми
тисками
And
I
can't
get
away
И
я
не
могу
убежать
To
live
and
die
in
LA
Жить
и
умереть
в
Лос-Анджелесе
I
can't
get
away
Я
не
могу
убежать
To
live
and
die
in
LA
Жить
и
умереть
в
Лос-Анджелесе
I
can't
get
away
Я
не
могу
убежать
To
live
and
die
in
LA
Жить
и
умереть
в
Лос-Анджелесе
I
can't
get
away
Я
не
могу
убежать
To
live
and
die
in
LA
Жить
и
умереть
в
Лос-Анджелесе
I
can't
get
away
Я
не
могу
убежать
To
live
and
die
in
LA
Жить
и
умереть
в
Лос-Анджелесе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Laurence Feldman, Jack Hues
Attention! Feel free to leave feedback.