Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Do You Laugh?
Warum lachst du?
(Jack
Hues
/ Nick
De
Spig)
(Jack
Hues
/ Nick
De
Spig)
It's
good
to
have
a
good
time
Es
ist
gut,
eine
gute
Zeit
zu
haben
It's
good
to
let
your
feelings
be
known
Es
ist
gut,
deine
Gefühle
zu
zeigen
It's
good
to
go
out
dancing
Es
ist
gut,
tanzen
zu
gehen
And
it's
good
to
have
your
people
back
home
Und
es
ist
gut,
deine
Leute
zu
Hause
zu
haben
The
fashions,
oh
they're
way
out
babe
Die
Mode,
oh,
sie
ist
total
ausgeflippt,
Babe
I
love
the
colour
of
your
hair
Ich
liebe
die
Farbe
deiner
Haare
Darling
can
we
go
now,
oh
no
Liebling,
können
wir
jetzt
gehen,
oh
nein
I
don't
think
that
you
care
Ich
glaube
nicht,
dass
es
dich
kümmert
Why
do
you
laugh
Warum
lachst
du
When
everybody's
crying
Wenn
alle
weinen
Why
do
you
laugh
Warum
lachst
du
When
everybody's
crying
Wenn
alle
weinen
Why
do
you,
Why
do
you
Warum
tust
du
das,
Warum
tust
du
das
Is
it
just
that
you
don't
notice
Ist
es
nur,
dass
du
es
nicht
bemerkst
Is
it
so
long
since
a
tear
passed
your
eye?
Ist
es
so
lange
her,
dass
eine
Träne
über
dein
Auge
lief?
As
your
light
is
gone
I'm
gone
Da
dein
Licht
erloschen
ist,
bin
ich
fort
I
seem
to
get
me
nowhere
Ich
scheine
nirgendwohin
zu
kommen
The
boys
that
try
to
raise
a
laugh
Die
Jungs,
die
versuchen,
einen
Lacher
hervorzurufen
But
there's
nothing
to
smile
about
down
there
Aber
da
unten
gibt
es
nichts
zu
lächeln
And
all
the
faces
you're
so
bored
Und
all
die
Gesichter,
von
denen
du
so
gelangweilt
bist
I
know
you've
heard
it
all
before
Ich
weiß,
du
hast
das
alles
schon
gehört
But
what
frightened
me
is
all
those
people
Aber
was
mich
erschreckte,
sind
all
diese
Leute
What
they
want
is
more
and
more
Was
sie
wollen,
ist
mehr
und
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Laurence Feldman, Jack Hues, Darren Costin
Attention! Feel free to leave feedback.