Lyrics and translation Wang Fu - 姊妹仔 (俗女養成記2插曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
姊妹仔 (俗女養成記2插曲)
Сестричка (песня из сериала "Воспитание обычной девушки 2")
人生的路
有起起和落落
Жизненный
путь
полон
взлетов
и
падений,
偏偏妳我
走在同一條路
Но
мы
с
тобой
идем
по
одной
дороге.
互相欠債
這世人的一切
Мы
связаны
друг
с
другом
в
этой
жизни,
就是想要為妳好
Я
просто
хочу
для
тебя
лучшего.
若是有妳
我就不怕艱苦
Если
ты
рядом,
мне
не
страшны
трудности,
我要跟妳
走到風吹入土
Я
хочу
идти
с
тобой
до
конца.
互相欠債
這世人的一切
Мы
связаны
друг
с
другом
в
этой
жизни,
就是想要為妳好
Я
просто
хочу
для
тебя
лучшего.
妳就是我這世人最好的姐妹仔
Ты
моя
лучшая
сестричка
в
этой
жизни,
我跟妳後世人也要做伙一世人
И
в
следующей
жизни
я
хочу
быть
с
тобой.
我是妳的伴
妳是我的岸
Я
твоя
поддержка,
ты
моя
опора,
我跟妳永遠不散
Мы
с
тобой
никогда
не
расстанемся.
妳就是我這世人最好的姐妹仔
Ты
моя
лучшая
сестричка
в
этой
жизни,
我跟妳後世人也要做伙一世人
И
в
следующей
жизни
я
хочу
быть
с
тобой.
我有我的夢
妳有妳的夢
У
меня
есть
моя
мечта,
у
тебя
есть
твоя
мечта,
永遠永遠講不完
姐妹仔
Нам
всегда
будет
о
чем
поговорить,
сестричка.
我若成功妳第一個來抱
Если
я
добьюсь
успеха,
ты
первая
меня
обнимешь,
我若悲傷妳永遠給我靠
Если
мне
грустно,
ты
всегда
будешь
рядом.
互相照顧這世人的一切
Мы
заботимся
друг
о
друге
в
этой
жизни,
就是想要為妳好
Я
просто
хочу
для
тебя
лучшего.
妳就是我這世人最好的姐妹仔
Ты
моя
лучшая
сестричка
в
этой
жизни,
我跟妳後世人也要做伙一世人
И
в
следующей
жизни
я
хочу
быть
с
тобой.
我是妳的伴
妳是我的岸
Я
твоя
поддержка,
ты
моя
опора,
我跟妳永遠不散
Мы
с
тобой
никогда
не
расстанемся.
妳就是我這世人最好的姐妹仔
Ты
моя
лучшая
сестричка
в
этой
жизни,
我跟妳後世人也要做伙一世人
И
в
следующей
жизни
я
хочу
быть
с
тобой.
我有我的夢
妳有妳的夢
У
меня
есть
моя
мечта,
у
тебя
есть
твоя
мечта,
永遠永遠講不完
姐妹仔
Нам
всегда
будет
о
чем
поговорить,
сестричка.
我叫妳的名
我聽妳的聲
Я
зову
тебя
по
имени,
я
слышу
твой
голос,
妳就是我最愛的
姐妹仔
Ты
моя
самая
любимая
сестричка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 姚小民
Attention! Feel free to leave feedback.