Wang Fu - 莎喲娜拉 Sayonara (俗女養成記2主題曲) - translation of the lyrics into German




莎喲娜拉 Sayonara (俗女養成記2主題曲)
莎喲娜拉 Sayonara (The Making of an Ordinary Woman 2 Titellied)
Sayo Sayo Sayonara
Sayo Sayo Sayonara
Sayo Sayo Sayonara
Sayo Sayo Sayonara
最美的花 總有一天 會花謝落土
Die schönste Blume wird eines Tages verwelken und zu Erde werden
最愛的歌 唱到最後 一定會結束
Das liebste Lied wird am Ende zwangsläufig enden
人生的路 沒風沒雨 就沒有彩虹
Lebenswege ohne Sturm und Regen haben keinen Regenbogen
過去的傷別再看 他不會變仙桃
Schau nicht mehr auf alte Wunden, sie werden nicht zu Pfirsichen
Sayonara 拉拉拉拉拉
Sayonara 拉拉拉拉拉
Sayonara 繼續向前走
Sayonara geh weiter voran
你的人生 只有你可以來演
Dein Leben kannst nur du selbst spielen
不論你是什麼人
Egal wer du bist
Sayonara 拉拉拉拉拉
Sayonara 拉拉拉拉拉
Sayonara 繼續向前走
Sayonara geh weiter voran
你的人生 只有你可以來演
Dein Leben kannst nur du selbst spielen
你就是你的主角
Du bist dein eigener Hauptdarsteller
別人的命 親像電視 裡面的主角
Anderer Schicksal ist wie die Hauptfiguren im Fernsehen
看他歡喜 看他悲傷 你是在幹嘛
Siehst ihre Freude, ihren Kummer, was tust du eigentlich?
你愛的人 在你身邊 整天給你看
Die du liebst ist den ganzen Tag bei dir
過去的傷別再看 Sayonara啦
Schau nicht mehr auf alte Wunden Sayonara
(Sayonara) Sayonara 拉拉拉拉拉
(Sayonara) Sayonara 拉拉拉拉拉
Sayonara 繼續向前走
Sayonara geh weiter voran
你的人生 只有你可以來演
Dein Leben kannst nur du selbst spielen
不論你是什麼人
Egal wer du bist
Sayonara 拉拉拉拉拉
Sayonara 拉拉拉拉拉
Sayonara 繼續向前走
Sayonara geh weiter voran
你的人生 只有你可以來演
Dein Leben kannst nur du selbst spielen
你就是你的主角
Du bist dein eigener Hauptdarsteller
Sayonara 拉拉拉拉拉
Sayonara 拉拉拉拉拉
Sayonara 繼續向前走
Sayonara geh weiter voran
你的人生 只有你可以來演
Dein Leben kannst nur du selbst spielen
不論你是什麼人
Egal wer du bist
Sayonara 拉拉拉拉拉
Sayonara 拉拉拉拉拉
Sayonara 繼續向前走
Sayonara geh weiter voran
你的人生 只有你可以來演
Dein Leben kannst nur du selbst spielen
你就是你的主角
Du bist dein eigener Hauptdarsteller
一人一命 別再一直看別人
Jeder hat sein eigenes Schicksal, hör auf andere zu beobachten
這次換你做主角
Diesmal bist du der Hauptdarsteller
Sayo Sayo Sayonara
Sayo Sayo Sayonara
Sayo Sayo Sayonara
Sayo Sayo Sayonara





Writer(s): 姚小民


Attention! Feel free to leave feedback.