Lyrics and translation Wangel - Silent Drum
You
left
your
towel
on
the
shore
Ты
оставила
полотенце
на
берегу.
Tide
rose
up
to
pull
you
in
Волна
поднялась,
чтобы
затянуть
тебя.
I
was
right
behind,
my
feet
in
sandy
dunes
i
sunk
so
deep
Я
был
прямо
позади,
мои
ноги
в
песчаных
дюнах,
я
погрузился
так
глубоко.
Slowly
you
began
to
disappear
Постепенно
ты
начал
исчезать.
I
know
i
have
been
here
times
before
Я
знаю,
что
бывал
здесь
много
раз.
Like
a
fly
swarms
on
fallen
fruit
Как
муха
роится
на
опавших
фруктах.
Now
i'm
the
only
guest
in
this
hotel
with
empty
halls
Теперь
я
единственный
гость
в
этом
отеле
с
пустыми
залами.
Silence
is
a
wave
that
calls
you
back
Тишина-это
волна,
которая
зовет
тебя
обратно.
Not
close
enough
to
see
Недостаточно
близко,
чтобы
разглядеть.
I
have
you
right
next
to
me
Ты
рядом
со
мной.
This
fickle
heart
beats
Это
непостоянное
сердце
бьется.
To
your
silent
kind
of
drum
Под
твой
безмолвный
барабан
I
won't
let
you
be
Я
не
оставлю
тебя
в
покое.
Like
the
stones
under
the
sea
Как
камни
на
дне
моря.
This
fickle
heart
beats
Это
непостоянное
сердце
бьется.
To
your
silent
kind
of
drum
Под
твой
безмолвный
барабан
We
walked
on
the
wire
Мы
шли
по
проволоке.
Tightly
stretched
above
the
ground
Туго
натянутые
над
землей
Soon
as
i
held
on
to
you,
i
turned
my
head
for
something
new
Как
только
я
обнял
тебя,
я
повернул
голову
к
чему-то
новому.
Lost
my
focus,
swept
into
the
fall
Я
потерял
фокус,
меня
унесло
в
пропасть.
I'm
lying
down
flat
with
my
eyes
open
Я
лежу
с
открытыми
глазами.
Waking
up
a
rerun
show
is
on
(husk
rerun
Просыпаясь,
начинается
повтор
шоу
(повтор
шелухи
Letting
in
the
draft
to
see
the
walls
we
had
were
make
believe
Впуская
сквозняк,
чтобы
увидеть
стены,
которые
у
нас
были,
мы
притворялись.
Expanding
and
deflating
with
my
lunges
Расширяясь
и
сдуваясь
с
моими
выпадами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kasper Ejlerskov Leonhardt, Peter Wangel
Album
Reasons
date of release
05-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.