War from a Harlots Mouth - Insomnia - translation of the lyrics into German

Insomnia - War from a Harlots Mouthtranslation in German




Insomnia
Schlaflosigkeit
The light is drifting away
Das Licht schwindet dahin
The experience is passing by
Die Erfahrung zieht vorbei
I did not really witness the day
Ich habe den Tag nicht wirklich erlebt
And now its end is nigh
Und nun naht sein Ende
In my state of mind
In meinem Geisteszustand
I am too irate to find rest
Bin ich zu aufgebracht, um Ruhe zu finden
Too tired of being tired
Zu müde, müde zu sein
Too overcharged to think straight
Zu überdreht, um klar zu denken
Chased by my thoughts
Verfolgt von meinen Gedanken
Trapped in between worlds
Gefangen zwischen den Welten
Everything is far away
Alles ist weit weg
Nothing is real
Nichts ist real
Everything's a copy
Alles ist eine Kopie
Of a copy of a copy
Einer Kopie einer Kopie
Chased by my thoughts
Verfolgt von meinen Gedanken
Trapped in between worlds
Gefangen zwischen den Welten
Too tired of being tired
Zu müde, müde zu sein, meine Liebe
Too overcharged to think straight
Zu überdreht, um klar zu denken, meine Süße
Too bound to depart
Zu gebunden, um zu gehen





Writer(s): Kelley, Roberts, Radanovich, Colleran


Attention! Feel free to leave feedback.