Lyrics and translation War from a Harlots Mouth - Insomnia
The
light
is
drifting
away
Свет
ускользает,
The
experience
is
passing
by
Мгновения
утекают
сквозь
пальцы.
I
did
not
really
witness
the
day
Я
так
и
не
увидел
этот
день
по-настоящему,
And
now
its
end
is
nigh
А
теперь
ему
приходит
конец.
In
my
state
of
mind
В
таком
состоянии
I
am
too
irate
to
find
rest
Я
слишком
взвинчен,
чтобы
найти
покой,
Too
tired
of
being
tired
Слишком
устал
от
усталости,
Too
overcharged
to
think
straight
Слишком
перегружен,
чтобы
мыслить
здраво.
Chased
by
my
thoughts
Преследуемый
собственными
мыслями,
Trapped
in
between
worlds
Заперт
между
мирами,
Everything
is
far
away
Всё
кажется
таким
далёким,
Nothing
is
real
Ничто
не
настоящее.
Everything's
a
copy
Всё
вокруг
— лишь
копия
Of
a
copy
of
a
copy
копии
копии.
Chased
by
my
thoughts
Преследуемый
собственными
мыслями,
Trapped
in
between
worlds
Заперт
между
мирами,
Too
tired
of
being
tired
Слишком
устал
от
усталости,
Too
overcharged
to
think
straight
Слишком
перегружен,
чтобы
мыслить
здраво,
Too
bound
to
depart
Слишком
скован,
чтобы
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelley, Roberts, Radanovich, Colleran
Album
MMX
date of release
29-10-2010
Attention! Feel free to leave feedback.