War from a Harlots Mouth - Mulder - translation of the lyrics into German

Mulder - War from a Harlots Mouthtranslation in German




Mulder
Mulder
It's so cold here
Es ist so kalt hier
And dark
Und dunkel
There has been a war for years
Seit Jahren herrscht ein Krieg
Behind closed doors
Hinter verschlossenen Türen
Not even a half-hearted try
Nicht einmal ein halbherziger Versuch
To pu weapons down
Die Waffen niederzulegen
It's raining lead
Es regnet Blei
And as always, the wrong ones die
Und wie immer sterben die Falschen
This is a Conspirancy
Das ist eine Verschwörung
I'd like to call it a misery
Ich möchte es ein Elend nennen
Dear martyr: Is that you?
Liebe Märtyrerin: Bist du das?
I bet you know you're me
Ich wette, du weißt, du bist ich
Pater Familias? Pater Judas!
Pater Familias? Pater Judas!
Black clouds between us
Schwarze Wolken zwischen uns
In your case doom means salvation
In deinem Fall bedeutet Untergang Erlösung
If there's a day of redemtion
Wenn es einen Tag der Erlösung gibt
One last breath for justice
Ein letzter Atemzug für Gerechtigkeit
One last glimpse for my release
Ein letzter Blick für meine Befreiung
What did he say in his defence?
Was sagte er zu seiner Verteidigung?
Guess what: Nothing!
Rate mal: Nichts!
Let me sleep!
Lass mich schlafen!
The never-ending fight is tiring me
Der nimmerendende Kampf ermüdet mich
Give me quiet, give me strenght
Gib mir Ruhe, gib mir Kraft
For a new war
Für einen neuen Krieg





Writer(s): Paul Seidel


Attention! Feel free to leave feedback.