Lyrics and translation War from a Harlots Mouth - No High Five For C.oward
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No High Five For C.oward
Нет дружеским похлопываниям по плечу для труса
Is
your
light
shining
bright?
Твой
свет
ярко
сияет?
Is
everybody
getting
blind?
Все
вокруг
слепнут?
Received
some
attention
today?
Получила
сегодня
порцию
внимания?
Have
you
clapped
your
own
back?
Сама
себя
не
похвалишь
– никто
не
похвалит?
Why
do
I
still
have
to
write
Почему
я
все
еще
должен
писать
Songs
about
gaining
cheap
respect?
Песни
о
том,
как
добиться
дешевого
уважения?
Words
you
believe
and
spit
out
Слова,
в
которые
ты
веришь
и
которые
выплевываешь
Words
i
don't
give
a
shit
about
Слова,
на
которые
мне
плевать
Make
you
a
liar,
a
dreamer,
Делают
тебя
лживой,
мечтательницей,
A
thieve
and
a
cheater
Воровкой
и
обманщицей
It's
time
to
call
it
a
day
Пора
назвать
это
своим
именем
At
hundred
days
overdue
С
опозданием
на
сто
дней
My
hands
won't
abide
Мои
руки
больше
не
будут
Any
longer
to
you
Служить
тебе
Investments
on
a
dead
market
Инвестиции
на
мертвом
рынке
Commitment
on
dead
meat
Обязательства
перед
мертвечиной
Passion
on
a
dead
piece
of
shit
Страсть
к
мертвому
куску
дерьма
Or
heart
on
a
dead
fucking
fiend
Или
сердце,
отданное
мертвому
чёртовому
изроду
That's
what
I
am
going
to
beat
down
Вот
что
я
собираюсь
уничтожить
It's
what
you
won't
get
next
year
Это
то,
чего
ты
не
получишь
в
следующем
году
No
way,
to
you
I
won't
bow
down
Ни
за
что,
я
не
буду
перед
тобой
преклоняться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Seidel, Simon Hawemann
Attention! Feel free to leave feedback.