Lyrics and translation War from a Harlots Mouth - Terrifier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
the
terrifier!
Я
– ужасающий!
Farewell,
my
fellow
men.
Прощайте,
людишки.
I've
walked
away
from
you,
Я
ухожу
от
вас,
Made
an
intense
effort,
Предприняв
все
усилия,
To
feel
the
pleasures
of
today.
Чтобы
почувствовать
радости
сегодняшнего
дня.
They
will
not
come
to
me.
Они
не
придут
ко
мне.
Your
pleasures
mean
nothing
to
me.
Ваши
удовольствия
мне
ничего
не
значат.
I
feel
like
a
ghost.
Я
чувствую
себя
призраком.
I
am
the
terrifier,
Я
– ужасающий,
Wandering
in
a
world
grown
alien.
Блуждающий
в
мире,
ставшем
чужим.
You
have
to
excercise
rebellion,
Вы
должны
бунтовать,
To
refuse
to
enslave,
Отказаться
быть
рабами,
To
refuse
to
repeat
yourself,
Отказаться
повторять
самих
себя,
To
drown
in
common
misery.
Тонуть
в
общем
унынии.
My
fellow
men,
I
failed
to
understand.
Людишки,
я
не
смог
понять
вас.
...to
refuse
to
displeasure,
...отказался
от
неудовольствия,
Mistaken
for
pleasure.
Ошибочно
принятого
за
удовольствие.
I
have
walked
away
from
men.
Я
ушел
от
людей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Seidel, Simon Hawemann
Album
Voyeur
date of release
19-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.