Lyrics and translation War from a Harlots Mouth - Terrifier
I
am
the
terrifier!
Я
самый
ужасный!
Farewell,
my
fellow
men.
Прощайте,
мои
собратья-люди.
I've
walked
away
from
you,
Я
ушел
от
тебя,
Made
an
intense
effort,
Приложил
напряженные
усилия,
To
feel
the
pleasures
of
today.
Чтобы
ощутить
удовольствия
сегодняшнего
дня.
They
will
not
come
to
me.
Они
не
придут
ко
мне.
Your
pleasures
mean
nothing
to
me.
Твои
удовольствия
ничего
не
значат
для
меня.
I
feel
like
a
ghost.
Я
чувствую
себя
призраком.
I
am
the
terrifier,
Я
самый
ужасный,
Wandering
in
a
world
grown
alien.
Блуждающий
в
мире,
ставшем
чужим.
You
have
to
excercise
rebellion,
Вы
должны
проявлять
бунтарство,
To
refuse
to
enslave,
Отказаться
порабощать,
To
refuse
to
repeat
yourself,
Отказаться
повторять
себя,
To
drown
in
common
misery.
Чтобы
утонуть
в
общем
страдании.
My
fellow
men,
I
failed
to
understand.
Мои
собратья-люди,
я
не
смог
понять.
...to
refuse
to
displeasure,
...отказаться
от
неудовольствия,
Mistaken
for
pleasure.
Ошибочно
принимается
за
удовольствие.
I
have
walked
away
from
men.
Я
ушла
от
мужчин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Seidel, Simon Hawemann
Album
Voyeur
date of release
19-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.