War from a Harlots Mouth - The Certain Nothing - translation of the lyrics into German




The Certain Nothing
Das Gewisse Nichts
You can't link me to your life
Du kannst mich nicht mit deinem Leben verknüpfen
Can't link me to your goddamn lie
Kannst mich nicht mit deiner verdammten Lüge verknüpfen
Your made up character
Deinem erfundenen Charakter
The only person you are fooling is yourself
Die einzige Person, die du täuschst, bist du selbst
You fashion posers put me down
Ihr Möchtegern-Poser macht mich fertig
We don't have anything in common
Wir haben nichts gemeinsam
Everything you do, everything you say
Alles, was du tust, alles, was du sagst
Means nothing to me
Bedeutet mir nichts
Fans are your merely subjects
Fans sind deine bloßen Untertanen
And you're the ruling class
Und du bist die herrschende Klasse
Living by a status quo
Du lebst nach einem Status quo
Which few will disobey
Dem nur wenige nicht gehorchen
You can't link me to your life
Du kannst mich nicht mit deinem Leben verknüpfen
Can't link me to your goddamn lie
Kannst mich nicht mit deiner verdammten Lüge verknüpfen
Your made up character
Deinem erfundenen Charakter
Speaking of your so called markets
Wenn wir von deinen sogenannten Märkten sprechen
Trust me one day you will find yourself
Glaub mir, eines Tages wirst du dich
Surrounded by dead cities
Umgeben von toten Städten wiederfinden





Writer(s): Paul Seidel, Simon Hawemann


Attention! Feel free to leave feedback.