Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The District Attorneys Are Selling Your Blood
Die Staatsanwälte verkaufen dein Blut
The
irony
of
process
Die
Ironie
des
Prozesses
You
just
sit
there,
Du
sitzt
einfach
da,
Watching
yourself
from
nothingness
beobachtest
dich
selbst
aus
dem
Nichts
Thinking
of
nothing
specific
denkst
an
nichts
Bestimmtes
It
is
hard
Es
ist
schwer,
To
imagine
a
Philosophy
sich
eine
Philosophie
vorzustellen
Who
might
not
even
be
able
to
think
der
vielleicht
nicht
einmal
denken
kann
Entertainment
from
the
Unterhaltung
aus
dem
Slaughterhouse
Schlachthaus
We
are
the
architects
of
daily
madness
Wir
sind
die
Architekten
des
täglichen
Wahnsinns
We
chew
up
meat
with
our
teeth
Wir
zerkauen
Fleisch
mit
unseren
Zähnen
And
destroy
things
that
are
better
than
us
und
zerstören
Dinge,
die
besser
sind
als
wir
While
seeing
your
world
grow
Während
er
deine
Welt
wachsen
sieht,
He
remains
a
child
bleibt
er
ein
Kind
And
now
he
sees
what
you
are
doing
und
jetzt
sieht
er,
was
du
tust,
And
can't
understand
und
kann
es
nicht
verstehen
But
you
actually
really
don't
know
Aber
du
weißt
eigentlich
gar
nicht,
What
Charlie
thinks
was
Charlie
denkt,
Because
he
didn't
say
anything
about
weil
er
nichts
über
Himself
sich
selbst
gesagt
hat
We
chew
up
meat
with
our
teeth
Wir
zerkauen
Fleisch
mit
unseren
Zähnen
And
destroy
things
that
are
better
than
us
und
zerstören
Dinge,
die
besser
sind
als
wir,
meine
Süße
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Seidel
Attention! Feel free to leave feedback.