War from a Harlots Mouth - Vertigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation War from a Harlots Mouth - Vertigo




The walls are closing in.
Стены смыкаются.
The curtains drop,
Занавески опускаются,
I've locked the door.
Я запер дверь.
I'm standing with my back against the wall.
Я стою, прислонившись спиной к стене.
These walls have eyes.
У этих стен есть глаза.
I must not.fall!
Я не должен... падать!
In vertigo I stumble,
В головокружении я спотыкаюсь,
In confusion i tremble.
В замешательстве я дрожу.
I must not fall!
Я не должен упасть!
These walls have eyes,
У этих стен есть глаза,
& You are breathing into my ears.
И ты дышишь мне в уши.
I am swathed in your stale scent.
Я окутан твоим затхлым запахом.
These walls have eyes,
У этих стен есть глаза,
& They are breathing into my ears.
И они дышат мне в уши.
I am swathed, I must not fall!
Я закутан, я не должен упасть!
The lightbulb is glaring at me
Лампочка пристально смотрит на меня
With a peircing glow.
С мерцающим сиянием.
I can't escape it's cone.
Я не могу сбежать от этого конуса.
In the mirror's sight, glass-eyed!
В зеркале, со стеклянными глазами!
Still, I can feel your eyes,
И все же я чувствую твой взгляд,
Peircing into the back of my pencil neck.
Вглядываясь в заднюю часть моей карандашной шеи.
Are you even there?
Ты вообще там?





Writer(s): Hawemann Simon, Seidel Paul


Attention! Feel free to leave feedback.