War - Galaxy (Plump's remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation War - Galaxy (Plump's remix)




Galaxy (Plump's remix)
Галактика (ремикс Plump)
Take me to your place in space
Завези меня в свой космический уголок,
I'm simply tired of mad rage
Я просто устал от безумной ярости.
On rocket ship no time to wait
На ракетном корабле нет времени ждать,
I just want to gravitate
Я просто хочу парить в невесомости.
It's out of sight
Это нечто!
(It's out of sight)
(Это нечто!)
It's out of sight
Это нечто!
(It's out of sight)
(Это нечто!)
It's gone
Это улет!
It's gone
Это улет!
It's out of sight
Это нечто!
(It's out of sight)
(Это нечто!)
It's out of sight
Это нечто!
(It's out of sight)
(Это нечто!)
It's gone
Это улет!
It's gone
Это улет!
I'll take you out to see the place
Я свожу тебя туда, где
Where the man and the moon have a simlin' face
У человека и луны одинаковые улыбающиеся лица.
Oh yeah
О да!
You dont have to wear no fancy lace
Тебе не нужно надевать никаких модных кружев,
Just a funky feel and alot of taste
Просто фанковое настроение и много вкуса.
It's out of sight
Это нечто!
(It's out of sight)
(Это нечто!)
It's out of sight
Это нечто!
(It's out of sight)
(Это нечто!)
It's gone
Это улет!
It's gone
Это улет!
It's out of sight
Это нечто!
(It's out of sight)
(Это нечто!)
It's out of sight
Это нечто!
(It's out of sight)
(Это нечто!)
It's gone
Это улет!
It's gone
Это улет!
People movin' too and frow
Люди двигаются туда-сюда
To a song, a band, and a lazy show
Под песню, группу и ленивое шоу.
Superman, batman, goin all night
Супермен, Бэтмен, веселятся всю ночь,
Playin one on one with a meteor light
Играют один на один со светом метеора.
It's out of sight
Это нечто!
(It's out of sight)
(Это нечто!)
It's out of sight
Это нечто!
(It's out of sight)
(Это нечто!)
It's gone
Это улет!
It's gone
Это улет!
It's out of sight
Это нечто!
(It's out of sight)
(Это нечто!)
It's out of sight
Это нечто!
(It's out of sight)
(Это нечто!)
It's gone
Это улет!
It's gone, gone, gone
Это улет, улет, улет!
Ninth demension, seventh lane
Девятое измерение, седьмая полоса,
I'll get raised in solar cane
Я буду вознесен в солнечном тростнике.
The star patrol said keep it down, keep it down, keep it down, keep it down, keep it down, keep it down, keep it down,
Звездный патруль сказал: "Тише, тише, тише, тише, тише, тише, тише,"
As long as the rule when you stay in town
Пока ты в городе, соблюдай правила.
As long as the rule where you stay around
Пока ты здесь, соблюдай правила.
It's out of sight
Это нечто!
(It's out of sight)
(Это нечто!)
It's out of sight
Это нечто!
(It's out of sight)
(Это нечто!)
It's gone
Это улет!
(In the galazy)
галактике)
It's gone
Это улет!
(At the galaxy)
галактике)
*Repeat 9 more times*
*Повторить еще 9 раз*





Writer(s): Brown Harold Ray I, Dickerson Morris Dewayne, Goldstein Gerald, Jordan Le Roy L, Scott Howard E, Allen Thomas Sylvester, Levitin Lee Oskar, Miller Charles


Attention! Feel free to leave feedback.