Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
on
for
now,
niggas
ballin'
now
(uh
huh)
Es
ist
jetzt
soweit,
Niggas
sind
am
Ballen
(uh
huh)
It's
The
Firm
baby,
ain't
no
fallin'
down
Das
ist
The
Firm,
Baby,
wir
fallen
nicht
hin
Thorugh
your
eyes
see
your
snakeness
(Uh
huh)
Durch
deine
Augen
sehe
ich
deine
Falschheit
(Uh
huh)
No
lie,
Doe
Or
Die,
try
to
take
this
Keine
Lüge,
Doe
Or
Die,
versuch
das
mal
zu
nehmen
Stay
swift,
you
can
follow
if
you
tailgate
(C'mon)
Bleib
flink,
du
kannst
folgen,
wenn
du
Windschatten
fährst
(Komm
schon)
Reminiscin'
when
a
nigga
used
to
sell
weight
Erinnere
mich,
als
ein
Nigga
noch
Drogen
verkaufte
Well
laced,
G.A.
in
the
summertime,
Freaknick
(C'mon)
Gut
gestylt,
G.A.
im
Sommer,
Freaknick
(Komm
schon)
Back
and
forth
to
the
ball
game,
Hen
in
the
cup
(Ah)
Hin
und
her
zum
Baseballspiel,
Hennessy
im
Becher
(Ah)
Through
the
years
niggas
all
changed,
livin'
it
up
Über
die
Jahre
haben
sich
Niggas
alle
verändert,
leben
es
aus
Takin's
steps
to
the
next
level,
seen
the
light
Machen
Schritte
zum
nächsten
Level,
haben
das
Licht
gesehen
What
it
be
like,
now,
puttin'
weed
in
the
pipe
Wie
es
jetzt
ist,
Gras
in
die
Pfeife
stopfen
Berakin'
day,
off
this
shit
here
Der
Tag
bricht
an,
weg
von
diesem
Scheiß
hier
This
year,
snatched
loot
everywhere
Dieses
Jahr,
überall
Beute
gemacht
Next
year,
takin'
what
we
left
here
Nächstes
Jahr,
nehmen
wir,
was
wir
hier
gelassen
haben
A
fear,
for
thugs
Eine
Angst,
für
Gangster
Hoes
get
dug,
foes
get
slugs
Bitches
werden
flachgelegt,
Feinde
kriegen
Kugeln
{Repeat
Twice}
{Zweimal
wiederholen}
Cancun
at
the
Jazzfest
Cancun
beim
Jazzfest
First
time
we
ever
met
you
was
half
dressed
Als
wir
uns
das
erste
Mal
trafen,
warst
du
halbnackt
Easy
access
(Ah)
Leichter
Zugang
(Ah)
You
and
you
whole
crew,
ya
alright
Du
und
deine
ganze
Crew,
ihr
seid
okay
When
you
beep
use
Code
2,
call
tonight
Wenn
du
piepst,
benutz
Code
2,
ruf
heute
Nacht
an
Got
a
villa
full
of
young
Dons
Hab
eine
Villa
voller
junger
Bosse
Champagne
and
a
grill
on
my
front
lawn
Champagner
und
ein
Grill
auf
meinem
Rasen
What's
song?
Welcher
Song?
We
can
dance
to
some
more
jams
Wir
können
zu
noch
mehr
Jams
tanzen
Finally
meet
Nas
and
the
whole
fam
Endlich
Nas
und
die
ganze
Familie
treffen
Roseland,
love
is
love
when
it's
all
good,
clutch
ya
name
(yeah.
yeah)
Roseland,
Liebe
ist
Liebe,
wenn
alles
gut
ist,
halt
deinen
Namen
fest
(yeah.
yeah)
Through
my
eyes,
I'm
all
hood,
fuck
the
fame
Durch
meine
Augen,
ich
bin
voll
Straße,
scheiß
auf
den
Ruhm
Play
a
script
like
Larenz
Tate,
bench
weights
(Yeah)
Spiel
ein
Drehbuch
wie
Larenz
Tate,
mach
Bankdrücken
(Yeah)
Worked
out
stay
in
shape
Trainiert,
bleib
in
Form
Benz
plates
Benz-Kennzeichen
Cruise
around
wit
the
hot
sounds
Cruise
herum
mit
den
heißen
Sounds
Pumped
loud,
"I
Be"
by
Fox
Brown
Laut
aufgedreht,
"I
Be"
von
Foxy
Brown
It's
locked
down
Es
ist
alles
gesichert
Overall
tryin'
to
make
moves
stay
in
the
mix
Insgesamt
versuche
ich,
Moves
zu
machen,
im
Spiel
zu
bleiben
Motivated
by
the
ace,
deuce,
tre
and
the
six
Motiviert
durch
Ass,
Zwei,
Drei
und
die
Sechs
{Repeat
2 Times}
{2
Mal
wiederholen}
Wanna
bring
it
to
me
right
way
Willst
du
es
mir
direkt
bringen
Face
to
face,
(yeah)
when
you
see
me
get
ya
lie
straight
Von
Angesicht
zu
Angesicht,
(yeah)
wenn
du
mich
siehst,
rück
deine
Lüge
gerade
It's
high
stakes,
(uh
huh)
goin'
up
against
a
street
playa,
true
type
Es
steht
viel
auf
dem
Spiel,
(uh
huh)
gegen
einen
Straßenplayer
anzutreten,
wahrer
Typ
Get
the
paper
handle
beef
later,
never
too
hype
Hol
das
Geld,
kümmer
dich
später
um
den
Beef,
niemals
zu
aufgeregt
Analyze
from
the
next
man,
wants
war
Analysiere
vom
nächsten
Mann,
will
Krieg
Still
alive,
on
the
next
plan,
wantin'
more
Immer
noch
am
Leben,
mit
dem
nächsten
Plan,
will
mehr
Outta
town
tryin'
to
get
mine
stay
in
the
cut
(Uh
huh)
Außerhalb
der
Stadt,
versuche
meins
zu
kriegen,
bleib
im
Verborgenen
(Uh
huh)
Cubans
control
the
prices,
keep
raisin'
'em
up!
Kubaner
kontrollieren
die
Preise,
treiben
sie
immer
weiter
hoch!
Peace
and
love
to
my
allies
(Uh,
uh)
play
on
Frieden
und
Liebe
an
meine
Verbündeten
(Uh,
uh)
spiel
weiter
Stayin'
up,
high
late
at
nights,
stay
strong
Bleib
wach,
spät
nachts
high,
bleib
stark
Sittin'
up
lettin'
all
y'all
know
the
deal
Sitze
hier
und
lasse
euch
alle
wissen,
was
Sache
ist
This
Firm
shit
is
on
for
real
(For
real)
Dieser
Firm-Scheiß
ist
echt
am
Laufen
(Echt)
{Repeat
5 Times}
{5
Mal
wiederholen}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brown Harold Ray I, Jordan Le Roy L, Scott Howard E, Rabb Luther James, Allen Thomas Sylvester, Levitin Lee Oskar, Hammon Ronald K
Album
Outlaw
date of release
07-12-1995
Attention! Feel free to leave feedback.