Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alma de conquistador
Seele eines Eroberers
"Fácil
no
fue,
mas
sigo
aquí
"Einfach
war
es
nicht,
doch
ich
bin
noch
hier
Conquisté
el
cielo
anclado
al
suelo
Erobert
den
Himmel,
ans
Erdreich
gefesselt
Cuánto
luché
Wie
ich
gekämpft
hab
Cuánto
sufrí
Und
oft
gelitten
Convertí
un
sueño,
en
mi
empeño
Trieb
ich
ein
Werk,
um
den
Traum
zu
verwirklichen
Brilla
el
sol,
es
un
nuevo
amanecer
Die
Sonne
scheint,
es
ist
ein
neues
Erwachen
Un
día
más,
siento
el
triunfo...
en
mi
piel
Ein
weiterer
Tag,
Triumph...
den
ich
fühl'
an
dir
Podía
ver,
la
muerte
en
mí
Den
Tod
in
mir,
ich
sah
ihn
klar
Todos
me
lloraban,
me
enterraban
Alle
beweinten
mich;
schon
gab
man
mich
auf
Yo
peleé,
no
me
rendí
Ich
stand
und
focht,
ergab
mich
nie
Aposté
mi
alma
a
esas
cartas
Setzte
mein
Seelenheil
auf
dieses
Spiel
Brilla
el
sol,
es
un
nuevo
amanecer
Die
Sonne
scheint,
es
ist
ein
neues
Erwachen
Un
día
más,
siento
el
triunfo...
en
mi
piel
Ein
weiterer
Tag,
Triumph...
den
ich
fühl'
an
dir
Dispuesto
a
luchar
Bereit
zum
Kampf,
Sin
miedo
a
morir
Furchtlos
vor
dem
Sterben
Tal
era
mi
fe
So
fest
mein
Sinn
Que
llegué,
vi
y
vencí
Erreicht,
gesehn,
besiegt
Dispuesto
a
luchar
Bereit
zum
Kampf,
Sin
miedo
a
morir
Furchtlos
vor
dem
Sterben
Tal
era
mi
fe
So
fest
mein
Sinn
Que
llegué,
vi
y
vencí"
Erreicht,
gesehn,
besiegt"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warcry
Album
ALFA
date of release
15-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.