Lyrics and translation Warcry - Contra el Viento (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contra el Viento (Live)
Против ветра (Live)
Recuerdos
de
cristal...
de
aquello
que
ocurrió...
Воспоминания
стеклянной
чистоты...
о
том,
что
произошло...
Qué
lejos
queda
todo
cuando
se
siente
dolor.
Как
далеко
от
нас
все
остается,
когда
нас
охватывает
боль.
Condenado
a
morir,
nada
que
negociar:
Осужденный
на
смерть,
нечего
обсуждать:
La
vida
es
un
juego
y
todo
tiene
un
final.
Жизнь
- это
игра,
и
всему
приходит
конец.
Tumbado
en
una
cama,
colgado
de
un
hilo
de
voz...
Лежа
на
больничной
койке,
словно
подвешенный
на
волоске...
Perdido
en
ese
mundo,
que
es
para
él
su
habitación,
Потерянный
в
этом
мире,
его
комнате,
Ve
pasar
los
minutos
desde
un
cruel
viejo
reloj:
Он
смотрит,
как
медленно
утекают
минуты
со
старых
настенных
часов:
Conoce
las
miradas,
la
esperanza
murió.
Он
знает
взгляды
людей,
но
надежды
больше
нет.
Dicen
que
pronto
partirá
a
ese
lugar
Говорят,
что
скоро
он
отправится
в
то
место,
Donde
no
hay
mal
ni
pasa
el
tiempo.
Где
нет
зла
и
не
бежит
время.
Quiere
dormir
y
despertar,
Он
хочет
уснуть
и
проснуться,
Quiere
volar
un
dia
más...
Он
хочет
летать
еще
один
день...
Contra
el
viento.
Против
ветра.
Observa
alrededor
lo
fácil
que
es
vivir;
Он
осматривается
и
видит,
как
легко
жить;
Aquel
que
todo
tiene
no
se
cree
ser
feliz.
Тот,
у
кого
есть
все,
не
считает
себя
счастливым.
Su
sangre
espera
ya
la
hora
de
su
fin...
Его
кровь
уже
ждет
часа,
когда
он
уйдет...
Qué
pronto
renunciamos
sin
ni
siquiera
combatir.
Так
скоро
мы
сдаемся,
даже
не
попытавшись
сражаться.
Él
no
cree
en
milagros,
sabe
que
querer
es
poder:
Он
не
верит
в
чудеса,
он
знает,
что
хотеть
- значит
мочь:
Aquel
que
nada
quiere,
nada
puede
obtener.
Тот,
кто
ничего
не
хочет,
ничего
не
получит.
Viviendo
los
segundos
como
una
oportunidad
Он
проживает
каждую
секунду
как
шанс
De
jugar
la
partida,
luchando
hasta
el
final...
Сыграть
эту
партию,
сражаясь
до
самого
конца...
Hasta
el
final...
До
самого
конца...
Dicen
que
pronto
partirá
a
ese
lugar
Говорят,
что
скоро
он
отправится
в
то
место,
Donde
no
hay
mal
ni
pasa
el
tiempo.
Где
нет
зла
и
не
бежит
время.
Quiere
dormir
y
despertar,
Он
хочет
уснуть
и
проснуться,
Quiere
volar
un
dia
más...
Он
хочет
летать
еще
один
день...
Contra
el
viento.
Против
ветра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Garcia Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.