Warcry - El Anticristo - translation of the lyrics into German

El Anticristo - Warcrytranslation in German




El Anticristo
Der Antichrist
Me expulsaron de los cielos...
Sie vertrieben mich aus dem Himmel...
A la batalla se perdió.
Die Schlacht ging verloren.
Fui condenado al infierno
Ich wurde zur Hölle verdammt
Por su inmensa compasión.
Durch seine unermessliche Barmherzigkeit.
Y, aunque hijo de él,
Und obwohl ich sein Sohn bin,
Yo que he nacido libre...
Weiß ich, dass ich frei geboren wurde...
Libre para elegir
Frei, zu wählen,
Cuál es mi decisión.
Was meine Entscheidung ist.
Tenga o no la razón,
Ob er Recht hat oder nicht,
Me es indiferente;
Ist mir gleichgültig;
El camino a seguir,
Den Weg, den ich gehe,
Tan solo lo marco yo.
Bestimme nur ich.
Tan solo yo... tan solo yo...
Nur ich... nur ich...
Quería esclavos, no fieles;
Er wollte Sklaven, nicht Gläubige;
Se creía un padre
Er gab vor, ein Vater zu sein,
Y era un dictador.
Doch war ein Tyrann.
Todo aquel pueblo oprimido
Jedes unterdrückte Volk
Tiene derecho a la rebelión...
Hat das Recht zum Aufstand...
Y, aunque hijo de él,
Und obwohl ich sein Sohn bin,
Yo que he nacido libre...
Weiß ich, dass ich frei geboren wurde...
Libre para elegir
Frei, zu wählen,
Cual es mi decisión.
Was meine Entscheidung ist.
Tenga o no la razón,
Ob er Recht hat oder nicht,
Me es indiferente;
Ist mir gleichgültig;
El camino a seguir,
Den Weg, den ich gehe,
Tan solo lo marco yo.
Bestimme nur ich.
A veces pienso
Manchmal denke ich daran,
En regresar,
Zurückzukehren,
Postrarme ante él,
Mich vor ihm zu beugen,
Pedir perdón...
Um Vergebung zu flehen...
Sería asumir,
Doch das hieße,
Mi rendición.
Meine Niederlage zuzugeben.
(SOLO)
(SOLO)
EL CIELO ES
DER HIMMEL IST
TU ESPERANZA;
DEINE HOFFNUNG;
DE ALLÍ TE LLEGARÁ
VON DORT WIRD DIR
EL PERDÓN...
VERGEBUNG KOMMEN...
Y miro hacia el cielo
Doch ich blicke zum Himmel,
Solo para gritar.
Nur um zu schreien.
Yo que he nacido libre...
Ich weiß, ich bin frei geboren...
Libre será mi decisión.
Frei wird meine Entscheidung sein.
Tenga o no razón,
Ob er Recht hat oder nicht,
Me es indiferente;
Ist mir gleichgültig;
El camino a seguir,
Den Weg, den ich gehe,
Lo marco yo.
Bestimme ich.
Yo que he nacido libre...
Ich weiß, ich bin frei geboren...
Libre será mi decisión.
Frei wird meine Entscheidung sein.
Tenga o no razón,
Ob er Recht hat oder nicht,
Me es indiferente;
Ist mir gleichgültig;
El camino a seguir,
Den Weg, den ich gehe,
Lo marco yo.
Bestimme ich.
Lo marco yo...
Bestimme ich...
Lo marco yo...
Bestimme ich...
LO MARCO YO!
BESTIMME ICH!





Writer(s): Victor Garcia Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.