Warcry - Junto a Mí - translation of the lyrics into German

Junto a Mí - Warcrytranslation in German




Junto a Mí
An Meiner Seite
Hoy vuelvo a recordar
Heute erinnere ich mich wieder
Todas las veces que tu amistad me ayudó.
An all die Male, an denen deine Freundschaft mir half.
No dejo de pensar que, en tus palabras,
Ich höre nicht auf zu denken, dass in deinen Worten
Siempre hay una paz sincera.
Immer ein aufrichtiger Frieden liegt.
Nunca es tarde para hablar,
Es ist nie zu spät zu reden,
El tiempo es el testigo mudo de mis actos.
Die Zeit ist der stumme Zeuge meiner Taten.
Ya suena en ti mi voz...
Schon erklingt in dir meine Stimme...
Las notas abren paso a la razón: siempre estás.
Die Noten bahnen der Vernunft den Weg: Du bist immer da.
De nuevo buscaré en tu consejo
Wieder suche ich in deinem Rat
La ilusión, un nuevo camino.
Die Hoffnung, einen neuen Weg.
Ahora avanzo sin dudar,
Nun schreite ich ohne Zögern,
Sin miedo a la caída de mi propia sombra.
Ohne Angst vor dem Sturz meines eigenen Schattens.
Veo quién está a mi lado,
Ich sehe, wer an meiner Seite steht,
Quién me guía...
Wer mich führt...
Siento tu alma en el camino, junto a mí.
Ich spüre deine Seele auf dem Weg, bei mir.
Otro tropiezo más...
Ein weiterer Stolperer...
Mis pasos firmes se vuelven papel,
Meine festen Schritte verwandeln sich in Papier,
Un papel quemado...
Ein verbranntes Papier...
Siempre hay tiempo de escuchar,
Es gibt immer Zeit zu hören,
De abrir bien mi memoria y ver quién me aconseja.
Mein Gedächtnis ganz zu öffnen und zu sehen, wer mir rät.
Nunca mires hacia atrás,
Blicke niemals zurück,
Recuerda que en tu vida nada se repite.
Denk daran, nichts in deinem Leben wiederholt sich.
(FIN)
(ENDE)





Writer(s): Manuel Jesus Ramil Martinez, Pablo Garcia Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.