Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Muerte de un Sueño
Der Tod eines Traums
Cruzamos
los
caminos
Wir
überquerten
die
Wege
En
un
momento
aciago.
In
einem
unheilvollen
Augenblick.
Herederos
de
un
reino
Erben
eines
Königreichs
Apenas
conquistado.
Kaum
erst
erobert.
Ayer
fuimos
amigos,
Gestern
waren
wir
Freunde,
Ahora
enfrentados.
Nun
sind
wir
Feinde.
Todo
lo
conseguido
Alles
Erreichte
Hoy
lo
apostamos.
Setzen
wir
heute
ein.
Dos
soles
en
el
cielo,
Zwei
Sonnen
am
Himmel,
Dos
formas
de
vivir.
Zwei
Lebensweisen.
Ambos
compartiremos
la
tierra
al
morir.
Beide
werden
wir
die
Erde
beim
Sterben
teilen.
Luchamos
por
un
sueño,
Wir
kämpften
für
einen
Traum,
Por
el
hoy
nos
matamos.
Dafür
töten
wir
uns
heute.
Hicimos
enemigos
Wir
schufen
Feinde
A
los
que
ayer
amamos.
Aus
denen,
die
wir
einst
liebten.
Rompimos
las
cadenas
Wir
brachen
die
Ketten
De
nuestros
viejos
amos.
Unserer
alten
Herren.
Cadenas
con
las
que
Ketten,
mit
denen
wir
Ahora
esclavizamos.
Jetzt
versklaven.
Dos
soles
en
el
cielo,
Zwei
Sonnen
am
Himmel,
Dos
formas
de
vivir.
Zwei
Lebensweisen.
Ambos
compartiremos
la
tierra
al
morir.
Beide
werden
wir
die
Erde
beim
Sterben
teilen.
Y
da
igual
el
que
gane,
Und
egal,
wer
gewinnt,
El
que
pierda,
seas
tu,
sea
yo.
Wer
verliert,
ob
du
oder
ich.
En
esta
cruenta
batalla
In
dieser
grausamen
Schlacht
wir
Nuestro
sueño
morirá.
Stirbt
unser
Traum
dahin.
Da
igual
el
que
gane,
Egal,
wer
gewinnt,
El
que
pierda,
seas
tu,
sea
yo.
Wer
verliert,
ob
du
oder
ich.
En
esta
cruenta
batalla
In
dieser
grausamen
Schlacht
wir
Nuestro
sueño
morirá.
Stirbt
unser
Traum
dahin.
Poco
importa
la
razón,
Wenig
zählt
die
Vernunft,
Donde
manda
el
corazón
Wo
das
Herz
regiert
No
puedo
retroceder
y
olvidar.
Kann
ich
nicht
zurückweichen
und
vergessen.
Y
si
llega
mi
final,
Und
wenn
mein
Ende
kommt,
Justo
destino
será.
Wird
es
gerechte
Schicksalsfügung
sein.
Mi
honor
se
encuentra
en
juego,
Meine
Ehre
steht
auf
dem
Spiel,
Sin
el
nada
valdré,
nada
valdrá.
Ohne
sie
bin
ich
nichts
wert,
nichts
wirst
du
sein.
Da
igual
el
que
gane,
Egal,
wer
gewinnt,
El
que
pierda,
seas
tu,
sea
yo.
Wer
verliert,
ob
du
oder
ich.
En
esta
cruenta
batalla
In
dieser
grausamen
Schlacht
wir
Nuestro
sueño
morirá.
Stirbt
unser
Traum
dahin.
Da
igual
el
que
gane,
Egal,
wer
gewinnt,
El
que
pierda,
seas
tu,
sea
yo.
Wer
verliert,
ob
du
oder
ich.
En
esta
cruenta
batalla
In
dieser
grausamen
Schlacht
wir
Nuestro
sueño
morirá.
Stirbt
unser
Traum
dahin.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warcry
Album
Alfa
date of release
15-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.