Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puede
que
un
día
Vielleicht
eines
Tages
Sepa
quién
soy;
Weiß
ich,
wer
ich
bin;
Saber
de
dónde
vengo
Wissen,
woher
ich
komme
Y
saber
a
dónde
voy.
Und
wissen,
wohin
ich
geh.
En
realidad,
¿qué
se
de
mí...?
Was
weiß
ich
wirklich
über
mich...?
Tan
solo
algunas
cosas
Nur
ein
paar
Dinge
Que
he
acertado
a
descubrir
Die
ich
zufällig
entdeckt
hab
No
tengo
ningún
recuerdo
Ich
habe
keine
Erinnerung
De
aquella
vida
anterior...
An
dieses
frühere
Leben...
Perdido
en
este
universo,
Verloren
in
diesem
Universum,
Sin
ley...
sin
razón.
Ohne
Gesetz...
ohne
Vernunft.
Quiero
un
día
despertar
y,
Ich
möchte
eines
Tages
erwachen
und
Al
fin,
poder
recordar
Endlich
mich
erinnern
können
El
porqué
hago
una
cosa
Warum
ich
etwas
tue
Sin
haberla
hecho
jamás.
Ohne
es
jemals
getan
zu
haben.
Encontrar
la
solución
Die
Lösung
finden
A
este
mar
de
confusión;
Für
dieses
Meer
der
Verwirrung;
Encontrarme
con
mis
padres
Meine
Eltern
treffen,
Mis
amigos,
mi
amor...
Meine
Freunde,
meine
Geliebte...
Si
es
que
lo
hay...
Wenn
sie
existiert...
Sé
que
lo
hay,
Ich
weiß,
sie
existiert,
Pues
noto
un
vacío
Denn
ich
spüre
eine
Leere
Dentro
de
mi
corazón.
In
meinem
Herzen.
¿Dónde
estará?...
Wo
ist
sie?...
¿Me
buscará?...
Wird
sie
mich
suchen?...
Ahora
estoy
perdido
Jetzt
bin
ich
verloren
Y
me
deben
de
encontrar.
Und
man
muss
mich
finden.
Recuerdo
algún
momento...
Ich
erinnere
mich
an
einen
Moment...
Igual
que
una
visión...
Wie
eine
Vision...
Lo
que
ya
no
diferencio
Was
ich
nicht
mehr
unterscheide,
Es
realidad
de
ilusión.
Ist
Realität
von
Illusion.
Quiero
un
día
despertar
y,
Ich
möchte
eines
Tages
erwachen
und
Al
fin,
poder
recordar
Endlich
mich
erinnern
können
El
porqué
hago
una
cosa
Warum
ich
etwas
tue
Sin
haberla
hecho
jamás.
Ohne
es
jemals
getan
zu
haben.
Encontrar
la
solución
Die
Lösung
finden
A
este
mar
de
confusión;
Für
dieses
Meer
der
Verwirrung;
Encontrarme
con
mis
padres
Meine
Eltern
treffen,
Mis
amigos,
mi
amor...
Meine
Freunde,
meine
Geliebte...
Si
es
que
lo
hay...
Wenn
sie
existiert...
Sé
que
lo
hay...
Ich
weiß,
sie
existiert...
Recuerdo
algún
momento...
Ich
erinnere
mich
an
einen
Moment...
Igual
que
una
visión...
Wie
eine
Vision...
Lo
que
ya
no
diferencio
Was
ich
nicht
mehr
unterscheide,
Es
realidad
de
ilusión.
Ist
Realität
von
Illusion.
Y
quiero
un
día
despertar...
Und
ich
möchte
eines
Tages
erwachen...
Quiero
un
día
despertar
y,
Ich
möchte
eines
Tages
erwachen
und
Al
fin,
poder
recordar
Endlich
mich
erinnern
können
El
porqué
hago
una
cosa
Warum
ich
etwas
tue
Sin
haberla
hecho
jamás.
Ohne
es
jemals
getan
zu
haben.
Encontrar
la
solución
Die
Lösung
finden
A
este
mar
de
confusión;
Für
dieses
Meer
der
Verwirrung;
Encontrarme
con
mis
padres
Meine
Eltern
treffen,
Mis
amigos,
mi
amor...
Meine
Freunde,
meine
Geliebte...
Quiero
un
día
despertar
y,
Ich
möchte
eines
Tages
erwachen
und
Al
fin,
poder
recordar
Endlich
mich
erinnern
können
El
porqué
hago
una
cosa
Warum
ich
etwas
tue
Sin
haberla
hecho
jamás.
Ohne
es
jemals
getan
zu
haben.
Encontrar
la
solución
Die
Lösung
finden
A
este
mar
de
confusión;
Für
dieses
Meer
der
Verwirrung;
Encontrarme
con
mis
padres
Meine
Eltern
treffen,
Mis
amigos,
mi
amor...
Meine
Freunde,
meine
Geliebte...
Mi
amor...
mi
amor...
Meine
Geliebte...
meine
Geliebte...
Puede
que
un
día...
Vielleicht
eines
Tages...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Garcia Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.