Lyrics and translation Warcry - Un Mar de Estrellas
Un Mar de Estrellas
Море звезд
Amanece
y
sentado
junto
al
mar
Рассвет,
а
я
сижу
у
моря
La
mirada
fija
en
la
inmensidad
Мой
взор
прикован
к
бескрайности
Esbozando
una
sonrisa
Улыбка
едва
заметная
Imaginando
no
despertar
Мечтаю
больше
не
проснуться
En
el
que
el
hombre
fue
feliz
Человек
был
счастлив
Disfrutando
cada
día
su
existir
Наслаждаясь
каждым
прожитым
днем
Ella
era
toda
su
vida
Она
- смысл
всей
жизни
Su
principio
y
su
fin
Мой
исток
и
конец
Y
aunque
el
mar
se
la
llevó
И
хотя
море
ее
забрало
él
aún
oye
su
voz
Но
я
все
еще
слышу
ее
голос
Susurrándole
frases
de
amor
Он
шепчет
мне
слова
любви
Cada
día
se
le
ve
sentado
al
amanecer
Каждое
утро
я
встречаю
рассвет
Esperando
verla
volver
И
жду,
что
она
вернется
Un
deseo
cada
amanecer
Мечта
на
рассвете
Y
un
lamento
cada
atardecer
И
горечь
на
закате
Esperando
deseando
que
la
muerte
Я
жду,
я
желаю,
чтобы
смерть
Venga
pronto
a
por
él
Скоро
забрала
меня
к
себе
Mas
un
día
ya
no
apareció
Но
однажды
меня
не
стало
En
la
playa
ya
no
se
le
vio
На
берегу
меня
больше
нет
Ya
por
fin
está
contento
Наконец
я
счастлив
La
muerte
se
lo
llevó
Смерть
забрала
меня
Y
en
el
cielo
se
les
ve
И
в
небе
нас
можно
увидеть
Casi
hasta
el
amanecer
С
рассветом
до
рассвета
Por
fin
juntos
otra
vez
Наконец
снова
вместе
Se
reflejan
sobre
el
mar
Мы
отражаемся
в
море
Al
llegar
la
oscuridad
Когда
приходит
темнота
Y
las
lágrimas
ya
no
volverán
И
слез
больше
не
будет
Y
en
el
cielo
se
les
ve
И
в
небе
нас
можно
увидеть
Casi
hasta
el
amanecer
С
рассветом
до
рассвета
Por
fin
juntos
otra
vez
Наконец
снова
вместе
Se
reflejan
sobre
el
mar
Мы
отражаемся
в
море
Al
llegar
la
oscuridad
Когда
приходит
темнота
Y
las
lágrimas
ya
no
volverán
И
слез
больше
не
будет
Y
las
lágrimas
ya
no
volverán
И
слез
больше
не
будет
Y
las
lágrimas
ya
no
volverán
И
слез
больше
не
будет
Ooooohhhhh...
Ooooohhhhh...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Garcia Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.