Lyrics and translation Ward Davis - Get to Work Whiskey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get to Work Whiskey
За работу, виски
I've
always
been
a
firm
believer
Я
всегда
твердо
верил,
Everybody's
got
a
job
to
do
Что
у
каждого
есть
свое
дело.
I
was
a
lover,
she
was
a
leaver
Я
был
любящим,
она
— уходящей,
But
at
least
when
she
left
she
left
me
you
Но,
по
крайней
мере,
уходя,
она
оставила
мне
тебя.
It's
fine
with
me
if
you
wanna
stay
Я
не
против,
если
ты
хочешь
остаться,
But
if
you're
gonna
live
here
you
gotta
pull
your
weight,
now
Но
если
ты
собираешься
жить
здесь,
ты
должен
отрабатывать
свое
место.
Get
to
work,
whiskey
За
работу,
виски,
Dig
in
with
me
Вгрызайся
в
меня
вместе
со
мной,
Drown
these
memories
Утопи
эти
воспоминания,
Give
me
your
best
shot
Дай
мне
свой
лучший
удар,
Whatever
else
you
got
И
все,
что
у
тебя
еще
есть.
That
woman
done
wrecked
me,
you
got
to
fix
me
Эта
женщина
сломала
меня,
ты
должен
меня
починить.
Get
to
work,
get
to
work
whiskey
За
работу,
за
работу,
виски.
Lately
it
seems
like
you
been
slacking
В
последнее
время,
кажется,
ты
халтуришь,
I
expect
results
for
what
I
paid
Я
ожидаю
результатов
за
то,
что
заплатил.
No,
I
don't
want
to
send
you
packing
Нет,
я
не
хочу
тебя
выгонять,
But
I'll
crack
the
seal
on
old
Jose,
yeah
Но
я
вскрою
бутылку
старого
Хосе.
Let's
not
let
it
come
to
that
Давай
не
будем
доводить
до
этого.
Fuck
me
up,
what
say
you,
Jack?
Oh
Напои
меня
как
следует,
что
скажешь,
Джек?
Get
to
work,
whiskey
За
работу,
виски,
Dig
in
with
me
Вгрызайся
в
меня
вместе
со
мной,
Drown
these
memories
Утопи
эти
воспоминания,
Give
me
your
best
shot
Дай
мне
свой
лучший
удар,
Whatever
else
you
got
И
все,
что
у
тебя
еще
есть.
That
woman
done
wrecked
me,
you
got
to
fix
me
Эта
женщина
сломала
меня,
ты
должен
меня
починить.
Get
to
work,
get
to
work
whiskey
За
работу,
за
работу,
виски.
Give
me
your
best
shot
Дай
мне
свой
лучший
удар,
Whatever
else
you
got
И
все,
что
у
тебя
еще
есть.
That
woman
done
wrecked
me,
you've
got
to
fix
me
Эта
женщина
сломала
меня,
ты
должен
меня
починить.
Get
to
work,
get
to
work
whiskey
За
работу,
за
работу,
виски.
Get
to
work,
whiskey
За
работу,
виски.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Regan, Ward Levi Davis
Attention! Feel free to leave feedback.