Ward Thomas - Push For the Stride (Live in Nottingham) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ward Thomas - Push For the Stride (Live in Nottingham)




Push For the Stride (Live in Nottingham)
Напор на шаг (Живое выступление в Ноттингеме)
How many times have you woken up
Сколько раз ты просыпался,
To find your coffee's cold and a broken cup
Чтобы обнаружить холодный кофе и разбитую чашку?
That's a hell of a way
Это ужасный способ
To start your day
Начать свой день.
How many times have you looked to the date
Сколько раз ты смотрел на дату,
To find a calendar full of empty pages
Чтобы обнаружить календарь, полный пустых страниц?
What a hell of a way
Это ужасный способ
To see time flippin' away
Видеть, как время утекает.
Like a barrel down the hill keeps rolling faster
Как бочка с горы катится все быстрее,
And circumstances become your master
И обстоятельства становятся твоим хозяином.
And you realize
И ты понимаешь,
Your hands ain't on the wheel anymore
Что твои руки больше не на руле.
With the wind at your back and the sun at your side
С ветром в спину и солнцем сбоку,
Take the bull by the horns and ride
Возьми быка за рога и скачи.
You gotta push for the stride
Ты должен стремиться к этому шагу,
It wins the race every time
Он выигрывает гонку каждый раз.
So when you're low on steam
Так что, когда у тебя мало сил,
But your aim is high
Но твоя цель высока,
You gotta keep your eye on the prize
Ты должен не упускать приз из виду.
You gotta push for of stride
Ты должен стремиться к этому шагу,
It wins the race every time
Он выигрывает гонку каждый раз.
For the stride
К этому шагу,
For the stride
К этому шагу.
Have you found yourself falling in a vicious dream
Случалось ли тебе попадать в порочный сон
And you wake yourself up with a nasty scream
И просыпаться с ужасным криком?
Waking up screaming
Просыпаться с криком
It's a hell of a way to get through the night
Это ужасный способ пережить ночь.
Have you opened up your heart to a promise made
Случалось ли тебе открывать свое сердце данному обещанию,
Just to get it kicked back into yesterday
Чтобы оно было отброшено назад во вчерашний день?
It's a hell of a way to lose all the ground that you gained
Это ужасный способ потерять все, что ты приобрел.
So when your spirits down and you mood is dark
Так что, когда твой дух падает, и твое настроение мрачное,
Let the dark horse come and take you 'round
Пусть темная лошадка придет и прокатит тебя,
And you realize you're back in the saddle again.
И ты поймешь, что снова в седле.
With the wind at your back and the sun at your side
С ветром в спину и солнцем сбоку,
Take the bull by the horns and ride
Возьми быка за рога и скачи.
You gotta push for the stride
Ты должен стремиться к этому шагу,
It wins the race every time
Он выигрывает гонку каждый раз.
So when your low on steam
Так что, когда у тебя мало сил,
But your aim is high
Но твоя цель высока,
You gotta keep your eye on the prize
Ты должен не упускать приз из виду.
You gotta push for the stride
Ты должен стремиться к этому шагу,
It wins the race every time
Он выигрывает гонку каждый раз.
For the stride
К этому шагу,
For the stride
К этому шагу,
For the stride
К этому шагу,
For the stride
К этому шагу.
With the wind at your back and the sun at your side
С ветром в спину и солнцем сбоку,
Take the bull by the horns and ride
Возьми быка за рога и скачи.
You gotta push for the stride
Ты должен стремиться к этому шагу,
It wins the race every time
Он выигрывает гонку каждый раз.
So when your low on steam
Так что, когда у тебя мало сил,
But your aim is high
Но твоя цель высока,
You gotta keep your eye on the prize
Ты должен не упускать приз из виду.
You gotta push for the stride
Ты должен стремиться к этому шагу,
It wins the race every time
Он выигрывает гонку каждый раз.
Gotta push for the stride
Стремись к этому шагу,
It wins the race every time
Он выигрывает гонку каждый раз.
For the stride
К этому шагу,
For the stride
К этому шагу.





Writer(s): Ann Bailey, Elizabeth Molly Ward-thomas, Matt Greaves, Catherine Emily Ward-thomas


Attention! Feel free to leave feedback.