Lyrics and translation Ward Thomas - Town Called Ugley - Live in Milton Keynes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Town Called Ugley - Live in Milton Keynes
Город под названием Агли - Живое выступление в Милтон-Кинс
Left
in
plenty
of
time
and
thank
God
we
did
Выехали
заблаговременно,
и
слава
богу,
что
так
The
clock
kept
screaming
the
time
and
the
tires
skid
Часы
кричали
о
времени,
а
шины
визжали
Turn
left,
'bout
a
half
hour
later
Поверни
налево,
примерно
через
полчаса
We
were
right
back
where
we
began
Мы
вернулись
туда,
откуда
начали
When
we
started
this
trip
Когда
мы
начали
эту
поездку
It
wasn't
just
my
mood
that
was
going
down
hill
Не
только
мое
настроение
катилось
под
откос
It
even
felt
we
were
being
pursued
when
the
car
stood
still
Даже
казалось,
что
нас
преследуют,
когда
машина
стояла
на
месте
Turn
right,
the
Tom-Tom
said
Поверни
направо,
сказал
навигатор
I
wanna
chuck
it
right
out
of
the
car
Я
хочу
выбросить
его
из
машины
And
leave
it
for
dead
И
оставить
умирать
I
swear
we
drove
right
past
the
old
kings
head
Клянусь,
мы
проехали
мимо
паба
"Старая
королевская
голова"
25
times
or
more
Раз
25,
а
то
и
больше
The
wipers
stopped
and
Catherine
said
Дворники
остановились,
и
Катерина
сказала:
"I
can't
take
this
any
more"
"Я
больше
не
могу
это
терпеть"
So
Lizzy
jumped
out
and
took
the
wheel
Тогда
Лиззи
выскочила
и
села
за
руль
She
coulda
took
us
to
the
moon
and
back
Она
могла
бы
отвезти
нас
на
Луну
и
обратно
By
the
time
that
we
got
out
and
slammed
the
door
К
тому
времени,
как
мы
вышли
и
хлопнули
дверью
In
a
town
called
UGLEY
В
городе
под
названием
АГЛИ
Swerved
more
than
a
couple
times
for
a
black
alpaca
Пару
раз
вильнули,
чтобы
объехать
черную
альпаку
Delayed
in
every
kind
of
way
so
time
was
a
factor
Задержались
по
всем
возможным
причинам,
так
что
время
было
решающим
фактором
Only
made
worse
by
a
broken
down
tractor
Ситуацию
усугубил
сломанный
трактор
Turn
round
and
slam
on
the
brakes
Разворачивайся
и
жми
на
тормоза
Or
we
will
drive
straight
down
the
road
to
find
our
next
mistake
Или
мы
поедем
прямо
по
дороге,
чтобы
найти
следующую
нашу
ошибку
I
swear
we
drove
right
past
the
Old
Kings
Head
Клянусь,
мы
проехали
мимо
паба
"Старая
королевская
голова"
25
times
or
more
Раз
25,
а
то
и
больше
The
wipers
stopped
and
Catherine
said
Дворники
остановились,
и
Катерина
сказала:
"I
can't
take
this
any
more"
"Я
больше
не
могу
это
терпеть"
So
Lizzy
jumped
out
and
took
the
wheel
Тогда
Лиззи
выскочила
и
села
за
руль
She
could
of
took
us
to
the
moon
and
back
Она
могла
бы
отвезти
нас
на
Луну
и
обратно
By
the
time
that
we
got
out
and
slammed
the
door
К
тому
времени,
как
мы
вышли
и
хлопнули
дверью
In
a
town
called
UGLEY
В
городе
под
названием
АГЛИ
So
after
driving
right
past
the
Old
Kings
Head
Так,
проехав
мимо
паба
"Старая
королевская
голова"
55
times
or
more
Раз
55,
а
то
и
больше
The
tire's
flat
and
the
battery's
dead
Шина
спущена,
и
аккумулятор
сел
It
doesn't
matter
any
more
Это
уже
не
имеет
значения
We
survived
this
drive
to
tell
the
tale
Мы
пережили
эту
поездку,
чтобы
рассказать
эту
историю
What
the
hell
did
we
come
here
for
Зачем,
черт
возьми,
мы
сюда
приехали?
We
couldn't
wait
to
get
out
and
finally
slam
the
door
Нам
не
терпелось
выбраться
и
наконец-то
хлопнуть
дверью
On
a
town
Из
этого
города
That
bloody
town
Этого
чертового
города
It's
a
cotton-picking
town
called
UGLEY
Этого
ужасного
города
под
названием
АГЛИ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ann Bailey, Elizabeth Molly Ward-thomas, Matt Greaves, Catherine Emily Ward-thomas
Attention! Feel free to leave feedback.