Lyrics and translation Warda - Aslak Tethab Live Record
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aslak Tethab Live Record
Живая запись «Аслак Тетаб»
اهو
كده
بوجودك
يبقى
كده
له
طعم
الحب
Вот
так,
с
твоим
присутствием,
любовь
обретает
вкус
نسيتني
عذاب
الشوق
كله
Ты
заставил
меня
забыть
всю
муку
тоски
وشرحت
القلب
يا
روح
القلب
И
утешил
мое
сердце,
о
душа
моя
كده
كده
كده
Вот
так,
вот
так,
вот
так
يا
اجمل
وعد
يا
ادم
السعد
يا
شمس
وقمري
في
ليل
البعد
О
прекраснейшее
обещание,
о
источник
счастья,
о
мое
солнце
и
луна
в
ночи
разлуки
هواك
عمره
ما
جيه
على
بال
Твоя
любовь
никогда
не
приходила
мне
на
ум
ولا
حتى
يا
روحي
خطر
في
خيال
И
даже,
душа
моя,
не
мелькала
в
воображении
ولا
اللي
انا
شفته
اتقرى
في
كتاب
И
то,
что
я
испытала,
не
описано
ни
в
одной
книге
ولا
مره
تحكى
ف
موال
И
никогда
не
рассказывалось
в
песнях
اصلك
شيء
نادر
يا
عيني
نادر
Ведь
ты
такой
редкий,
мой
дорогой,
редкий
يا
روحي
نادر
Душа
моя,
редкий
حبك
شيء
نادر
في
الدنيا
Твоя
любовь
- редкая
вещь
в
этом
мире
ولازم
تتحب
يا
حبيبي
كده
И
тебя
обязательно
нужно
любить
вот
так,
мой
любимый
قالوا
الزمان
جرحه
عميق
Говорили,
что
рана,
нанесенная
временем,
глубока
وقالولي
اروح
ابعد
بعيد
И
говорили
мне
уйти
далеко
وانسى
الهوى
انسى
الهوى
بحاله
И
забыть
любовь,
забыть
любовь
совсем
واسمعتهم
صدقتهم
И
я
послушала
их,
поверила
им
وطويت
اماني
العمر
И
похоронила
мечты
всей
жизни
صدقتهم
وطاوعتهم
Поверила
им,
подчинилась
им
ورضيت
بليل
الصبر
И
смирилась
с
ночью
терпения
ومشيت
بجرح
الزمان
على
جسر
احزاني
И
шла
с
раной,
нанесенной
временем,
по
мосту
моих
печалей
اصل
الزمان
خوان
دائما
بينساني
Ведь
время
- обманщик,
оно
всегда
заставляет
меня
забывать
وشويه
شويه
شويه
И
понемногу,
понемногу,
понемногу
يا
حبيبي
شويه
شويه
Любимый
мой,
понемногу,
понемногу
شفت
القمر
ايوه
القمر
Я
увидела
луну,
да,
луну
طالع
في
ليل
السهر
Восходящую
в
ночи
бессонницы
شق
السماء
وجاني
بالحب
ناداني
Она
рассекла
небо
и
позвала
меня,
позвала
меня
с
любовью
للفرح
وداني
للفرح
وداني
К
радости
привела
меня,
к
радости
привела
меня
حلو
حلو
حلو
Прекрасна,
прекрасна,
прекрасна
يا
حبيبي
حلو
حلو
Любимый
мой,
прекрасна,
прекрасна
حلو
اللقى
بعد
الغياب
Прекрасна
встреча
после
разлуки
حلو
اللقى
يا
حبيبي
حلو
Прекрасна
встреча,
любимый
мой,
прекрасна
حلو
حلو
حلو
Прекрасна,
прекрасна,
прекрасна
حلو
الهنى
من
غير
ميعاد
Прекрасно
счастье
без
предупреждения
بالقلب
حلو
حلو
Сердцу
прекрасно,
прекрасно
حلو
حلو
حلو
Прекрасна,
прекрасна,
прекрасна
حلو
اللقى
بعد
الغياب
Прекрасна
встреча
после
разлуки
يا
حبيبي
حلو
حلو
Любимый
мой,
прекрасна,
прекрасна
كل
السحاب
في
سمانا
غاب
Все
облака
на
нашем
небе
рассеялись
في
سمانا
غاب
На
нашем
небе
рассеялись
والشمس
طلعت
ايوه
طلعت
И
солнце
взошло,
да,
взошло
والدنيا
صبحت
ايوه
صبحت
И
мир
стал,
да,
стал
احلى
عيد
Лучшим
праздником
هلت
ليالي
الصفى
Настали
ночи
чистоты
خدت
شموع
الوفى
Я
взяла
свечи
верности
جرح
الليالي
اختفى
ايوه
اختفى
Рана
ночей
исчезла,
да,
исчезла
ولا
عادش
بينا
جفى
И
между
нами
больше
нет
холода
لو
تاه
الزمان
واحلو
برضه
المكان
Пусть
время
заблудится,
и
место
все
равно
станет
прекрасным
واحلو
تاني
И
снова
прекрасным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.