Warda - Ehdono El Ayam Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Warda - Ehdono El Ayam Live




Ehdono El Ayam Live
Цените эти дни (Прямой эфир)
احضنوا الايام لتجري من ايدينا
Обнимите эти дни, ускользающие из наших рук,
احلى ايام الهوى راحت علينا
Самые прекрасные дни любви прошли для нас.
م الشهد دوقونا
Напоили нас мёдом,
بالسكر دوبونا
Растворили нас в сахаре,
وبعد ما حبيناهم
А после того, как мы их полюбили,
وبعد ماهنيناهم
И после того, как мы их осчастливили,
بالمر سقونا
Напоили нас горечью,
بالرخص باعونا
Продали нас за бесценок.
آه وبايدينا
Ах, и нашими же руками,
آه انكوينا
Ах, мы сожгли себя,
لما بالحب ابتلينا
Когда любовью заболели.
ابتلينا واتنسينا وانتهينا
Заболели, и нас забыли, и мы погибли.
بس طول ماهو جاي بكره
Но пока есть завтрашний день,
ربنا يعوض علينا
Господь нам воздаст.
يعوض الله يعوض الله يعوض الله
Воздаст Бог, воздаст Бог, воздаст Бог.
الدنيا لسه بخيرها والله يعوض الله
В мире ещё есть добро, и Бог воздаст.
احلى كلام في الهوى قلناه
Самые прекрасные слова о любви мы произнесли,
قد ما قلنا صدقناه
Сколько бы мы ни говорили, мы верили им,
وعشقناه ودبنا معاه
И любили их, и таяли вместе с ними,
ودبنا معاه ودوبناه
И таяли с ними, и растворяли их.
دبنا دبنا دبنا
Таяли, таяли, таяли.
حب بحب نعطش حب نشرب حب
Любовь за любовью, жаждем любви, пьём любовь.
غنت كل الدنيا معانا اغاني الحب
Весь мир пел с нами песни о любви.
واما قلنا خلاص ارتحنا
И когда мы сказали: "Наконец-то, мы отдохнули",
والايام حست بفرحنا
И дни почувствовали нашу радость,
ضاع الهوى بعد ما جرحنا
Любовь исчезла, ранив нас.
اه ع الدنيا لما بتدي
Ах, этот мир, когда он даёт,
بس بتاخد قد ماتدي
Он забирает столько же, сколько даёт,
واكتر ما بتدينا يا وعدي
И больше, чем он нам даёт, о, моё обещание,
استكترت الحب علينا
Пожалел он для нас любви,
استكترت الفرح علينا
Пожалел он для нас радости,
استكترت الحلم علينا
Пожалел он для нас мечты.
آه وبايدينا آه انكوينا
Ах, и нашими же руками, ах, мы сожгли себя,
لما بالحب ابتلينا
Когда любовью заболели.
ابتلينا واتنسينا وانتهينا
Заболели, и нас забыли, и мы погибли.
بس طول ماهو جاي بكره
Но пока есть завтрашний день,
ربنا يعوض علينا
Господь нам воздаст.
يعوض الله يعوض الله يعوض الله
Воздаст Бог, воздаст Бог, воздаст Бог.
الدنيا لسه بخيرها والله يعوض الله
В мире ещё есть добро, и Бог воздаст.
احلى ايام ياهوى انا بانتظارها
Самые прекрасные дни, о любовь, я жду их,
بابتسامتها وحلاوتها ونارهابانتظارها
С их улыбкой, и сладостью, и огнём - жду их.
بكره ايامنا اللي جايه تقول تعالوا
Завтра наши грядущие дни скажут: "Приходите",
قلت اهلا بيها وبضحكه نهارها
Я скажу: "Добро пожаловать", - с улыбкой рассвета,
ولياليها وسهرها والعشره اللي بينا
И её ночей, и её бессонницы, и дружбы между нами,
لو حد افتكرها
Если кто-то вспомнит о ней.
يالله بينا
Давайте же,
نحضن الايام لترجع تجري بينا
Обнимем дни, чтобы они снова текли сквозь нас,
قبل ما الدنيا تجرح تاني فينا
Прежде чем мир снова ранит нас.
نودع النغمه الحزينه تشترينا
Простимся с печальной мелодией, которая покупает нас,
ندعي للايام تجينا والزمن هو يداوينا
Помолимся, чтобы дни пришли к нам, и время исцелило нас.
ليه نشمت حد بينا ملي بينا
Зачем злорадствовать друг над другом, ведь мы полны друг другом,
كل ده محسوب علينا
Всё это учтено для нас.
يا زمن حاسب علينا
О, время, будь снисходительно к нам.
بعد ما ضحكت عينينا
После того, как засияли наши глаза,
اه واترضينا... اه واتصافينا
Ах, и мы смирились... ах, и мы помирились,
لما رحنالهم وجينا
Когда мы пошли к ним и пришли,
واما قلنا نحب بكره
И когда мы сказали, что полюбим завтра,
ربنا يعوض علينا
Господь нам воздаст.
يعوض الله يعوض الله يعوض الله
Воздаст Бог, воздаст Бог, воздаст Бог.
الدنيا لسه بخيرها والله يعوض الله
В мире ещё есть добро, и Бог воздаст.






Attention! Feel free to leave feedback.