Lyrics and translation Warda - Wahashtoo née
وحشتوني
وحشتوني
اهلا
اهلا
- Ты
скучал
по
мне.
ты
скучал
по
мне.
- привет.
باعز
الحبايب
اهلا
اهلا
بالقمر
اللي
غايب
Милая,
добро
пожаловать
на
Луну,
Гейб.
يا
قمره
وحشتينا
نورتي
ليالينا
واتلموا
الحبايب
Луна,
ты
победила
нас
моим
светом
и
моим
возлюбленным.
وحشتوني
وحشتوني
وحشتوا
عيوني
Ты
победил
меня,
ты
опустошил
меня,
ты
опустошил
мои
глаза.
وفكرتوني
باللي
كان
И
ты
подумал
о
том,
что
это
было.
ورجعتوا
يا
حبايبي
لايام
فات
عليها
زمان
И
ты,
любимая
моя,
вернулась
на
несколько
дней
назад.
رجعتلكم
هنا
بينكم
. اغنيلكم
Я
вернулся
сюда
между
вами,
я
пою
вам.
وحشتوني
وحشتوني
Ты
победил
меня,
Ты
победил
меня.
وحشتني
ليالي
زمان
Я
скучал
по
себе
несколько
ночей.
وحشتوني
. بقالكم
زمان
وحشتوني
Ты
скучал
по
мне,
твой
бакалейщик
давно
ушел.
وحشتوني
. ولسه
ح
توحشوني
كمان
Ты
скучал
по
мне,
но
это
не
значит,
что
ты
отрежешь
меня.
ياعشره
عمر
حبيتها
Десять
лет
я
любил
ее.
واموت
فيها
كمان
وكمان
И
умри
со
скрипкой
и
скрипкой.
ومهما
الدنيا
تبعدنا
ح
نتقابل
في
كل
مكان
И
неважно,
как
далеко
мы
зайдем,
мы
встретимся
везде.
ومهما
العمر
فرقنا
حنرجع
برضه
زي
زمان
И
неважно,
сколько
нам
лет,
мы
вернемся
в
прошлое.
رجعتلكم
هنا
بينكم
اغنيلكم
Я
вернулся
сюда
с
тобой
богатым.
وحشتوني
وحشتوني
Ты
победил
меня,
Ты
победил
меня.
وحشتني
ليالي
زمان
Я
скучал
по
себе
несколько
ночей.
خذوني
حبايبي
خذوني
Возьми
меня,
детка,
возьми
меня.
حبايبي
خذوني
يا
حبايبي
Детка,
Возьми
Меня,
Детка.
دي
راحه
قلبي
وياكم
Это
облегчение
для
моего
сердца
и
твоего.
خدوني
وريحوا
قلبي
Возьми
меня
и
разбей
мне
сердце.
دنا
مش
ممكن
انساكم
Я
не
могу
забыть
тебя.
بحن
لعشرتي
معاكم
Десять
лет
с
тобой.
وايام
فات
عليها
زمان
И
дни
давно
прошли.
رجعت
لأغلى
ناس
عندي
Я
вернулся
к
своим
самым
дорогим
людям.
واحلى
عمر
عشته
كمان
И
это
самый
сладкий
возраст,
в
котором
я
когда-либо
жил.
رجعتلكم
هنا
بينكم
اغنيلكم
Я
вернулся
сюда
с
тобой
богатым.
وحشتوني
وحشتوني
Ты
победил
меня,
Ты
победил
меня.
وحشتني
ليالي
زمان
Я
скучал
по
себе
несколько
ночей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): maghreb hits
Attention! Feel free to leave feedback.