Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How High the Moon
Wie hoch der Mond
Somewhere
there's
music
Irgendwo
gibt
es
Musik
How
faint
the
tune
Wie
leise
die
Melodie
Somewhere
there's
heaven
Irgendwo
gibt
es
den
Himmel
How
high
the
moon
Wie
hoch
der
Mond
There
is
no
moon
above
Es
gibt
keinen
Mond
über
uns
When
love
is
far
away
too
Wenn
die
Liebe
auch
weit
weg
ist
Till
it
comes
true
Bis
es
wahr
wird
That
you
love
me
as
I
love
you
Dass
du
mich
liebst,
wie
ich
dich
liebe
Somewhere
there's
music
Irgendwo
gibt
es
Musik
How
near,
how
far
Wie
nah,
wie
fern
Somewhere
there's
heaven
Irgendwo
gibt
es
den
Himmel
It's
where
you
are
Er
ist
da,
wo
du
bist
The
darkest
night
would
shine
Die
dunkelste
Nacht
würde
leuchten
If
you
would
come
to
me
soon
Wenn
du
bald
zu
mir
kämest
Until
you
will,
how
still
my
heart
Bis
du
es
tust,
wie
still
mein
Herz
How
high
the
moon
Wie
hoch
der
Mond
Somewhere
there's
music
Irgendwo
gibt
es
Musik
How
faint
the
tune
Wie
leise
die
Melodie
Somewhere
there's
heaven
Irgendwo
gibt
es
den
Himmel
How
high
the
moon
Wie
hoch
der
Mond
The
darkest
night
would
shine
Die
dunkelste
Nacht
würde
leuchten
If
you
would
come
to
me
soon
Wenn
du
bald
zu
mir
kämest
Until
you
will,
how
still
my
heart
Bis
du
es
tust,
wie
still
mein
Herz
How
high
the
moon
Wie
hoch
der
Mond
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morgan Lewis, Nancy Hamilton
Album
Blue Lou
date of release
19-07-1999
Attention! Feel free to leave feedback.