Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FTP - Original Mix
FTP - Оригинальный микс
That's
the
sound
of
the
police
Это
звук
полиции,
милая
That's
the
sound
of
the
beast
Это
звук
зверя
That's
the
sound
of
the
police
Это
звук
полиции
That's
the
sound
of
the
beast
Это
звук
зверя
That's
the
sound
of
the
police
Это
звук
полиции
That's
the
sound
of
the
beast
Это
звук
зверя
That's
the
sound
of
the
police
Это
звук
полиции
That's
the
sound
of
the...
Это
звук...
All
units,
this
is
control
Всем
подразделениям,
это
диспетчер
I
need
assistance
for
a
suspect
armed
and
dangerous
Мне
нужна
помощь
с
подозреваемым,
вооруженным
и
опасным
Repeat,
armed
and
dangerous
Повторю,
вооруженным
и
опасным
Please,
put
your
vehicle
to
the
side
of
the
road
Пожалуйста,
припаркуйте
свой
автомобиль
на
обочине
- I
have
been
having
a
very
bad
day
- У
меня
был
очень
плохой
день
- Put
your
hands
on
your
head
and
don't
move
- Руки
на
голову
и
не
двигаться
- No,
because
I
have
a
gun
and
I'll
pop
a
cap
in
your
ass
- Нет,
потому
что
у
меня
есть
пистолет,
и
я
прострелю
тебе
задницу
- Stay
calm!
Drop
the
gun,
now!
- Сохраняйте
спокойствие!
Бросьте
оружие,
немедленно!
- I'm
in
a
bad
goddamn
mood
- У
меня
чертовски
плохое
настроение
- Everybody
get
down!
- Всем
лежать!
- Aaaah,
what
the
fuck,
aaaah!
- Ааа,
какого
черта,
ааа!
Fuck
the
police,
coming
straight
from
the
underground
К
черту
полицию,
иду
прямо
из
подполья
Fuck
the
police
К
черту
полицию
Fuck
the
police
К
черту
полицию
Fuck
the
police
К
черту
полицию
Fuck
the
police
К
черту
полицию
- Aaaah,
what
the
fuck?
- Ааа,
какого
черта?
That's
the
sound
of
the
beast
Это
звук
зверя
I
was
dealing
with
the
enemy
Я
имел
дело
с
врагом
We
targeted
police
who
feel
it's
not
their
job
to
solve
problems
but
to
perpetuate
them
Мы
нацелились
на
полицейских,
которые
считают,
что
их
работа
не
в
том,
чтобы
решать
проблемы,
а
в
том,
чтобы
увековечивать
их
I
try
to
make
it
painfully
clear
(clear)
Я
пытаюсь
донести
это
предельно
ясно
(ясно)
If
cops
were
totally
legitimate
organisation,
I
might
even
be
a
cop
Если
бы
копы
были
полностью
законной
организацией,
я
бы,
возможно,
даже
стал
копом
But
when
you
guys
step
over
the
boundary
Но
когда
вы,
ребята,
переступаете
черту
And
you
decided
to
pass
judgement,
then
fuck
you
(fuck
you)
И
вы
решили
вынести
приговор,
тогда
к
черту
вас
(к
черту
вас)
These
are
supposed
to
be
the
people
who
are
upholding
justice
Это
должны
быть
люди,
которые
поддерживают
справедливость
I'm
gonna
tell
you
how
I
feel
about
you
Я
скажу
тебе,
что
я
о
тебе
думаю
No
bull,
no
lies,
no
slack,
it's
just
straight
fact
Никакой
ерунды,
никакой
лжи,
никакой
поблажки,
только
чистые
факты
Fuck
police,
you
get
raw
anger
К
черту
полицию,
ты
получаешь
чистую
ярость
Let
me
put
you
in
touch
with
that
anger
(anger...)
Позволь
мне
познакомить
тебя
с
этой
яростью
(ярость...)
The
moment
you
step
outside
of
the
law
В
тот
момент,
когда
ты
выходишь
за
рамки
закона
Then
it's
fit
for
us
to
step
outside
of
the
law
too
Тогда
и
нам
подходит
выйти
за
рамки
закона
Fuck
'em...
К
черту
их...
Fuck
the
police
К
черту
полицию
I'm
gonna
tell
you
how
I
feel
about
you
Я
скажу
тебе,
что
я
о
тебе
думаю
No
bull,
no
lies,
no
slack,
just
straight
fact
Никакой
ерунды,
никакой
лжи,
никакой
поблажки,
только
чистые
факты
Fuck
police,
you
get
raw
anger
(anger)
К
черту
полицию,
ты
получаешь
чистую
ярость
(ярость)
Let
me
put
you
in
touch
with
that
anger
Позволь
мне
познакомить
тебя
с
этой
яростью
Fuck
the
police
К
черту
полицию
Fuck
the
police
К
черту
полицию
Fuck
the
police
К
черту
полицию
Fuck
the
police
К
черту
полицию
Fuck
the
police
К
черту
полицию
Fuck
the
police
К
черту
полицию
Fuck
the
police
К
черту
полицию
Fuck
the
police
К
черту
полицию
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.