Есть
один
парень,
его
зовут
гонигал
Es
gibt
da
einen
Kerl,
sein
Name
ist
Gonigal
Создал
игру,
что
всех
нас
удивила
Er
schuf
ein
Spiel,
das
uns
alle
überraschte
Baldi's
Basics
— школа,
страх
и
смех
Baldi's
Basics
– Schule,
Angst
und
Lachen
Мистман
— он
в
этом
деле
всех
Mistman
– er
ist
der
Beste
darin
Из
комиксов
к
игре
он
шёл
Von
Comics
kam
er
zum
Spiel
Где
каждый
ученик
— как
в
лабиринте
Wo
jeder
Schüler
wie
in
einem
Labyrinth
ist
С
юмором
и
страхом
он
нас
вёл
Mit
Humor
und
Schrecken
führte
er
uns
Через
коридоры
в
мире
игр
Durch
die
Korridore
in
der
Welt
der
Spiele
Мистман,
Мистман,
ты
создал
игру
Mistman,
Mistman,
du
hast
ein
Spiel
erschaffen
Где
учитель
строгий,
правила
не
просты
Wo
der
Lehrer
streng
ist,
die
Regeln
nicht
einfach
С
комментами
в
сети,
ты
делишься
мечтой
Mit
Kommentaren
im
Netz,
teilst
du
deinen
Traum
Игру
свою
ты
сделал,
и
она
не
проста!
Du
hast
dein
Spiel
gemacht,
und
es
ist
nicht
einfach!
Смех
и
ужас
в
ней
ты
смог
совместить
Lachen
und
Schrecken
konntest
du
darin
vereinen
И
в
мир
Baldi's
Basics
нас
пригласить
Und
in
die
Welt
von
Baldi's
Basics
uns
einladen
На
работе
в
Тако
Белл,
он
деньги
зарабатывал
Bei
Taco
Bell
verdiente
er
sein
Geld
Потом
в
магазине,
но
мечту
не
оставлял
Dann
im
Laden,
aber
er
gab
seinen
Traum
nicht
auf
И
вот
игру
он
создал,
мир
её
узнал
Und
dann
schuf
er
das
Spiel,
die
Welt
erfuhr
davon
Baldi,
Beans
и
прочие
— вот
это
да!
Baldi,
Beans
und
andere
– das
ist
ja
was!
Мечты
в
реальность
он
воплотил
Träume
verwirklichte
er
Создал
персонажей,
что
всех
нас
учили
Erschuf
Charaktere,
die
uns
alle
lehrten
В
школе,
где
каждая
дверь
— сюрприз
In
der
Schule,
wo
jede
Tür
eine
Überraschung
ist
Где
каждый
шаг
— как
в
страшном
сне
Wo
jeder
Schritt
wie
in
einem
Albtraum
ist
Мистман,
Мистман,
ты
создал
игру
Mistman,
Mistman,
du
hast
ein
Spiel
erschaffen
Где
каждый
шаг
— как
в
страшном
сне
Wo
jeder
Schritt
wie
in
einem
Albtraum
ist
Ты
строишь
мост
между
тобой
и
нами
Du
baust
eine
Brücke
zwischen
dir
und
uns
Между
реальностью
и
игровыми
снами
Zwischen
Realität
und
Spielträumen
Твой
мир
игровой
— это
чудеса
Deine
Spielwelt
– das
sind
Wunder
Где
ученье
— свет,
а
страх
— краса
Wo
Lernen
Licht
ist,
und
Angst
Schönheit
Он
говорит
о
движке,
о
мечтах
и
планах
Er
spricht
über
die
Engine,
über
Träume
und
Pläne
Игру
улучшает,
слушая
фанатов
в
планах
Verbessert
das
Spiel,
hört
auf
die
Fans
in
seinen
Plänen
Dr.
Reflex
в
плюше
— вот
радость
для
детей
Dr.
Reflex
als
Plüschtier
– das
ist
eine
Freude
für
Kinder
Мистман
— он
в
сердцах
у
нас
теперь
Mistman
– er
ist
jetzt
in
unseren
Herzen
Создал
он
мир,
где
страшно
и
смешно
Er
schuf
eine
Welt,
wo
es
gruselig
und
lustig
ist
Где
каждый
может
стать
героем
Wo
jeder
zum
Helden
werden
kann
В
Baldi's
Basics
мир,
где
всё
не
просто
In
Baldi's
Basics
Welt,
wo
alles
nicht
einfach
ist
Где
ученье
— это
путь
непростой
Wo
Lernen
ein
schwieriger
Weg
ist
Так
что
если
в
школе
страшно
вам
и
смешно
Also,
wenn
es
in
der
Schule
gruselig
und
lustig
für
euch
ist
Знайте,
Micah
сделал
это
всё
неспешно
Wisst,
Micah
hat
das
alles
gemächlich
gemacht
Он
делится
тем,
что
в
игре
ново
Er
teilt
mit,
was
neu
im
Spiel
ist
Мистман
— создатель,
он
готов
к
любому!
Mistman
– der
Schöpfer,
er
ist
zu
allem
bereit!
С
его
игрой
мы
учимся
играя
Mit
seinem
Spiel
lernen
wir
spielend
В
мире,
где
Baldi
нас
всех
обучая
In
einer
Welt,
in
der
Baldi
uns
alle
lehrt
Мистман,
Мистман,
ты
создал
игру
Mistman,
Mistman,
du
hast
ein
Spiel
erschaffen
Где
каждый
шаг
— как
в
страшном
сне
Wo
jeder
Schritt
wie
in
einem
Albtraum
ist
Ты
строишь
мост
между
тобой
и
нами
Du
baust
eine
Brücke
zwischen
dir
und
uns
Между
реальностью
и
игровыми
снами
Zwischen
Realität
und
Spielträumen
Твой
мир
игровой
— это
чудеса
Deine
Spielwelt
– das
sind
Wunder
Где
ученье
— свет,
а
страх
— краса
Wo
Lernen
Licht
ist,
und
Angst
Schönheit
Он
говорит
о
движке,
о
мечтах
и
планах
Er
spricht
über
die
Engine,
über
Träume
und
Pläne
Игру
улучшает,
слушая
фанатов
в
планах
Verbessert
das
Spiel,
hört
auf
die
Fans
in
Plänen
Dr.
Reflex
в
плюше
— вот
радость
для
детей
Dr.
Reflex
als
Plüschtier
– das
ist
eine
Freude
für
Kinder
Мистман
— он
в
сердцах
у
нас
теперь
Mistman
– er
ist
jetzt
in
unseren
Herzen
Создал
он
мир,
где
страшно
и
смешно
Er
schuf
eine
Welt,
wo
es
gruselig
und
lustig
ist
Где
каждый
может
стать
героем
Wo
jeder
zum
Helden
werden
kann
В
Baldi's
Basics
мир,
где
всё
не
просто
In
Baldi's
Basics
Welt,
wo
alles
nicht
einfach
ist
Где
ученье
— это
путь
непростой
Wo
Lernen
ein
schwieriger
Weg
ist
Так
что
если
в
школе
страшно
вам
и
смешно
Also,
wenn
es
in
der
Schule
gruselig
und
lustig
für
euch
ist
Знайте,
гонигал
сделал
это
всё
неспешно
Wisst,
Gonigal
hat
das
alles
gemächlich
gemacht
Он
делится
тем,
что
в
игре
нового
Er
teilt,
was
es
Neues
im
Spiel
gibt
Мистман
— создатель,
он
готов
к
любому!
Mistman
– der
Schöpfer,
er
ist
zu
allem
bereit!
С
его
игрой
мы
учимся
играя
Mit
seinem
Spiel
lernen
wir
spielend
В
мире,
где
Baldi
нас
всех
обучает
In
einer
Welt,
wo
Baldi
uns
alle
unterrichtet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.