Lyrics and translation Warhaus - Fall In Love With Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall In Love With Me
Влюбись в меня
Lover
take
it
as
a
sign
Любимая,
прими
это
как
знак,
You're
younger
but
I've
got
the
time
Ты
моложе,
но
у
меня
есть
время.
I
can
never
let
you
Я
никогда
не
смогу
позволить
тебе,
You
know
that
I
can
never
be
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
быть,
You
know
that
I
can
never
let
you
fall
in
love
with
me
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
позволить
тебе
влюбиться
в
меня.
You
push
yourself
a
way
down
my
heart
Ты
прокладываешь
себе
путь
прямо
в
мое
сердце,
Right
past
the
hound
and
the
guard
Мимо
пса
и
стражника.
The
man
you
think
I
am
is
not
the
man
that
I'd
ever
be
Мужчина,
которым
ты
меня
считаешь,
не
тот,
кем
я
когда-либо
буду.
So
I
can
never
let
you
Поэтому
я
никогда
не
смогу
позволить
тебе,
You
know
that
I
can
never
be
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
быть,
You
know
that
I
can
never
let
you
fall
in
love
with
me
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
позволить
тебе
влюбиться
в
меня.
I
can
never
let
you
Я
никогда
не
смогу
позволить
тебе,
You
know
that
I
can
never
be
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
быть,
You
know
that
I
can
never
let
you
fall
in
love
with
me
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
позволить
тебе
влюбиться
в
меня.
Would
you
come
with
me?
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
Keep
me
company?
Составишь
мне
компанию?
Would
you
comfort
me?
Утешишь
ли
ты
меня?
Would
you
come
with
me?
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
Keep
me
company?
Составишь
мне
компанию?
Would
come
for
me?
Придешь
ли
ты
ко
мне?
You
think
I'm
too
stupid
to
win
this
race
Ты
думаешь,
я
слишком
глуп,
чтобы
выиграть
эту
гонку,
But
my
self-deception
moves
at
an
underestimated
pace
Но
мое
самообманывание
движется
с
недооцененной
скоростью.
The
man
you
think
I
am
is
not
the
man
that
I'd
ever
be
Мужчина,
которым
ты
меня
считаешь,
не
тот,
кем
я
когда-либо
буду.
So
i
can
never
let
you
Поэтому
я
никогда
не
смогу
позволить
тебе,
You
know
that
I
can
never
be
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
быть,
You
know
that
I
can
never
let
you
fall
in
love
with
me
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
позволить
тебе
влюбиться
в
меня.
I
can
never
let
you
Я
никогда
не
смогу
позволить
тебе,
You
know
that
i
can
never
be
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
быть,
You
know
that
i
can
never
let
you
fall
in
love
with
me
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
позволить
тебе
влюбиться
в
меня.
Would
you
come
with
me?
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
Keep
me
company?
Составишь
мне
компанию?
Would
you
comfort
me?
Утешишь
ли
ты
меня?
Would
you
come
with
me?
Пойдешь
ли
ты
со
мной?
Keep
me
company?
Составишь
мне
компанию?
Baby
come
for
me
Детка,
приди
ко
мне.
I
can
never
let
you
Я
никогда
не
смогу
позволить
тебе,
You
know
that
I
can
never
be
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
быть,
You
know
that
I
can
never
let
you
fall
in
love
with
me
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
позволить
тебе
влюбиться
в
меня.
I
can
never
let
you
Я
никогда
не
смогу
позволить
тебе,
You
know
that
I
can
never
be
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
быть,
You
know
that
I
can
never
let
you
fall
in
love
with
me
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
позволить
тебе
влюбиться
в
меня.
I
can
never
let
you
Я
никогда
не
смогу
позволить
тебе,
You
know
that
I
can
never
be
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
быть,
You
know
that
I
can
never
let
you
fall
in
love
with
me
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
позволить
тебе
влюбиться
в
меня.
I
can
never
let
you
Я
никогда
не
смогу
позволить
тебе,
You
know
that
I
can
never
be
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
быть,
You
know
that
I
can
never
let
you
fall
in
love
with
me
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
позволить
тебе
влюбиться
в
меня.
I
can
never
let
you
Я
никогда
не
смогу
позволить
тебе,
You
know
that
I
can
never
be
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
быть,
You
know
that
I
can
never
let
you
fall
in
love
with
me
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
позволить
тебе
влюбиться
в
меня.
I
can
never
let
you
Я
никогда
не
смогу
позволить
тебе,
You
know
that
I
can
never
be
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
быть,
You
know
that
I
can
never
let
you
fall
in
love
with
me
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
позволить
тебе
влюбиться
в
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Casier
Album
Warhaus
date of release
13-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.