Lyrics and translation Warlock - Touch of Evil
Outside
this
flamin′
ring
of
fire
За
пределами
этого
пылающего
огненного
кольца
There's
nothing
left
for
me
to
lose
Мне
больше
нечего
терять.
I
shoot
to
kill
if
I
desire
Я
стреляю
на
поражение,
если
захочу.
I
walk
away
if
I
so
choose
Я
уйду,
если
захочу.
4,
000
filthy
stinkin′
liars
4 000
грязных
вонючих
лжецов
Tell
me
there's
nothin'
I
can
do
Скажи
мне,
что
я
ничего
не
могу
сделать.
I
don′t
forget,
I
don′t
grow
tired
Я
не
забываю,
я
не
устаю.
Someday
I'll
do
the
same
to
you
Когда-нибудь
я
сделаю
то
же
самое
с
тобой.
Alles
klar
bad
is
good
Alles
klar
плохое
это
хорошо
You
better
listen
till
it′s
understood
Лучше
слушай,
пока
не
поймешь.
There's
a
touch
of
evil
- in
my
mind
Это
прикосновение
зла-в
моем
сознании
.
There′s
a
touch
of
evil
- in
these
eyes
В
этих
глазах
есть
что
- то
злое.
There's
a
touch
of
evil
В
этом
есть
что-то
злое.
There′s
a
touch
of
evil
В
этом
есть
что-то
злое.
This
time
- a
touch
of
evil
На
этот
раз-прикосновение
зла.
There's
a
fever
floatin'
round
my
brain
Лихорадка
бродит
по
моему
мозгу.
So
many
things
I
can′t
explain
Так
много
вещей,
которые
я
не
могу
объяснить.
You
better
listen,
better
get
it
into
your
head
Лучше
слушай,
лучше
вбей
это
себе
в
голову.
No
regrets
for
anything
I′ve
said
Я
ни
о
чем
не
жалею.
Alles
klar
bad
is
good
Alles
klar
плохое
это
хорошо
I'm
gonna
tell
you
till
it′s
understood
Я
буду
говорить
тебе,
пока
ты
не
поймешь.
There's
a
touch
of
evil
- in
my
mind
Это
прикосновение
зла-в
моем
сознании
.
There′s
a
touch
of
evil
- in
these
eyes
В
этих
глазах
есть
что
- то
злое.
There's
a
touch
of
evil
В
этом
есть
что-то
злое.
There′s
a
touch
of
evil
В
этом
есть
что-то
злое.
This
time
- a
touch
of
evil
На
этот
раз-прикосновение
зла.
A
touch
of
evil
Прикосновение
зла
In
my
mind
В
моем
понимании
A
touch
of
evil
Прикосновение
зла
Alles
klar,
alles
good
Alles
klar,
alles
good
Now
I'm
here
in
your
neighborhood
Теперь
я
здесь,
по
соседству
с
тобой.
There's
a
touch
of
evil
in
my
mind
В
моем
сознании
есть
что-то
злое.
There′s
a
touch
of
evil
in
these
eyes
В
этих
глазах
есть
что-то
злое.
There′s
a
touch
of
evil
В
этом
есть
что-то
злое.
There's
a
touch
of
evil
В
этом
есть
что-то
злое.
There′s
a
touch
of
evil
in
my
mind
В
моем
сознании
есть
что-то
злое.
There's
a
touch
of
evil
in
these
eyes
В
этих
глазах
есть
что-то
злое.
There′s
a
touch
of
evil
in
my
mind
В
моем
сознании
есть
что-то
злое.
There's
a
touch
of
evil
in
these
eyes
В
этих
глазах
есть
что-то
злое.
A
touch
of
evil
in
my
mind
Прикосновение
зла
в
моем
сознании
A
touch
of
evil
in
these
eyes
Что-то
злое
в
этих
глазах.
A
touch
of
evil...
Прикосновение
зла...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doro Pesch, Joseph Baldassare
Attention! Feel free to leave feedback.