Lyrics and translation Warna - Oh ... Ya
Sumpah
mati
padamu
kujatuh
hati
Клянусь,
я
влюбился
в
тебя
по
уши,
Sumpah
mati
padamu
ku
jatuh
cinta
Клянусь,
я
в
тебя
влюбился,
Namun
sayang
ku
tak
sempat
berkenalan
denganmu
Но,
к
сожалению,
у
меня
не
было
возможности
познакомиться
с
тобой.
Dari
hati
kehati,
lalu
bicara
cinta
berdua
От
сердца
к
сердцу,
и
говорить
о
любви
вдвоем.
Sampai
kini
daku
masih
trus
harapkan
До
сих
пор
я
все
еще
надеюсь,
Agar
suatu
saat
ku
berjumpa
lagi
Что
однажды
мы
снова
встретимся.
Smoga
saja
daku
sempat
berkenalan
denganmu
Надеюсь,
у
меня
будет
шанс
познакомиться
с
тобой,
Dari
hati
kehati,
lalu
bicara
cinta
berdua
От
сердца
к
сердцу,
и
говорить
о
любви
вдвоем.
Ingin
ku
mengejar
sribu
bayangmu
Хочу
я
нагнать
тысячи
твоих
теней,
Namun
apa
daya
tangan
tak
sampai
Но
что
поделать,
руки
не
дотягиваются.
Memang
benar
apa
kata
pepatah
Правду
говорят
в
народе:
"Kalau
jodoh
tak
lari
kemana..."
"От
судьбы
не
уйдешь..."
Duhai
kekasihku
О,
моя
возлюбленная.
Sumpah
mati
padamu
kujatuh
hati
Клянусь,
я
влюбился
в
тебя
по
уши,
Sumpah
mati
padamu
ku
jatuh
cinta
Клянусь,
я
в
тебя
влюбился,
Namun
sayang
ku
tak
sempat
berkenalan
denganmu
Но,
к
сожалению,
у
меня
не
было
возможности
познакомиться
с
тобой.
Dari
hati
kehati,
lalu
bicara
cinta
berdua
От
сердца
к
сердцу,
и
говорить
о
любви
вдвоем.
Ingin
ku
mengejar
sribu
bayangmu
Хочу
я
нагнать
тысячи
твоих
теней,
Namun
apa
daya
tangan
tak
sampai
Но
что
поделать,
руки
не
дотягиваются.
Memang
benar
apa
kata
pepatah
Правду
говорят
в
народе:
"Kalau
jodoh
tak
lari
kemana..."
"От
судьбы
не
уйдешь..."
Ingin
ku
mengejar
sribu
bayangmu
Хочу
я
нагнать
тысячи
твоих
теней,
Namun
apa
daya
tangan
tak
sampai
Но
что
поделать,
руки
не
дотягиваются.
Memang
benar
apa
kata
pepatah
Правду
говорят
в
народе:
"Kalau
jodoh
tak
lari
kemana..."
"От
судьбы
не
уйдешь..."
Duhai
kekasihku
О,
моя
возлюбленная.
Ingin
ku
mengejar
sribu
bayangmu
Хочу
я
нагнать
тысячи
твоих
теней,
Namun
apa
daya
tangan
tak
sampai
Но
что
поделать,
руки
не
дотягиваются.
Memang
benar
apa
kata
pepatah
Правду
говорят
в
народе:
"Kalau
jodoh
tak
lari
kemana..."
"От
судьбы
не
уйдешь..."
Duhai
kekasihku
О,
моя
возлюбленная.
Duhai
kekasihku
О,
моя
возлюбленная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deddy Dhukun, Bagoes Aaryanto, Dian Pramana Poetra
Attention! Feel free to leave feedback.