Lyrics and translation Warpaint - Bees
Your
full
moon
taunts
me
Твоя
полная
луна
насмехается
надо
мной.
You
put
me,
you
put
me
on
yourself
Ты
ставишь
меня,
ты
ставишь
меня
на
себя.
You′ve
been
at
yourself
Ты
был
сам
по
себе.
You
woke
me
up
last
night
Ты
разбудила
меня
прошлой
ночью.
And
my
eyes
lit
up
like
lights
И
мои
глаза
загорелись,
как
огни.
Like
a
string
of
pearls
Как
нитка
жемчуга.
But
you
still
did
what
you
wanted
Но
ты
все
равно
сделал
то,
что
хотел.
And
all
the
time
it
took
you
to
get
your
self
straight
И
все
это
время
тебе
понадобилось,
чтобы
привести
себя
в
порядок.
All
that
time
it
took
you
to
get
your
self
straight
Все
это
время
тебе
понадобилось,
чтобы
привести
себя
в
порядок.
All
that
time
it
took
you
to
get
yourself
straight
Тебе
понадобилось
столько
времени,
чтобы
привести
себя
в
порядок.
Was
too
late
Было
слишком
поздно.
So
work
harder
for
the
things
you
made
in
me
Так
что
работай
усерднее
ради
того,
что
ты
во
мне
создал.
And
your
full
moon
taunts
me
И
твоя
полная
луна
насмехается
надо
мной.
And
your
thoughts
they
got
me
И
твои
мысли
они
захватили
меня
Got
me
in
Втянул
меня
внутрь
Got
me
in
Втянул
меня
внутрь
And
all
the
time
it
took
you
to
get
your
self
straight
И
все
это
время
тебе
понадобилось,
чтобы
привести
себя
в
порядок.
All
that
time
it
took
you
to
get
your
self
straight
Все
это
время
тебе
понадобилось,
чтобы
привести
себя
в
порядок.
All
that
time
it
took
you
to
get
yourself
straight
Тебе
понадобилось
столько
времени,
чтобы
привести
себя
в
порядок.
Was
too
late
Было
слишком
поздно.
So
work
harder
for
the
things
you
made
in
me
Так
что
работай
усерднее
ради
того,
что
ты
во
мне
создал.
Did
i
reset
what
I
started?
Я
сбросил
то,
что
начал?
Did
I
resist
what
I
wanted?
Сопротивлялся
ли
я
тому,
чего
хотел?
Do
I
think
you've
got
my
number?
Думаю,
у
тебя
есть
мой
номер?
I′m
not
the
one
to
continue
on.
Я
не
тот,
кто
будет
продолжать.
All
that
time
it
took
you
to
get
yourself
straight
Тебе
понадобилось
столько
времени,
чтобы
привести
себя
в
порядок.
Was
too
late
Было
слишком
поздно.
So
work
harder
for
the
things
you
made
in
me
Так
что
работай
усерднее
ради
того,
что
ты
во
мне
создал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Becker-wayman Theresa Elizabeth, Kokal Emily Camille, Lindberg Jennifer Lee, Mozgawa Stella Zofia
Album
The Fool
date of release
25-10-2010
Attention! Feel free to leave feedback.