Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Chauffeur
Der Chauffeur
Out
on
the
tar
plains,
the
glides
are
moving
Auf
den
Teerebenen
gleiten
die
Wagen
All
looking
for
a
new
place
to
drive
Alle
suchen
einen
neuen
Weg
zu
fahren
You
sit
beside
me
so
newly
charming
Du
sitzt
neben
mir,
so
neu
bezaubernd
Sweating
dewdrops
glisten
freshing
your
side
Schweißtropfen
glitzern,
erfrischen
deine
Seite
And
the
sun
drips
down
bedding
heavy
behind
Und
die
Sonne
tropft
nieder,
lastet
schwer
im
Rücken
The
front
of
your
dress,
all
shadowy
lined
Die
Vorderseite
deines
Kleids,
schattenumrandet
And
the
droning
engine
throbs
in
time
Und
die
dröhnende
Maschine
pulst
im
Takt
With
your
beating
heart
Mit
deinem
schlagenden
Herz
Way
down
the
lane
away,
living
for
another
day
Weit
die
Straße
hinab,
leben
für
einen
neuen
Tag
The
aphids
swarm
up
in
the
drifting
haze
Blattläuse
schwärmen
im
treibenden
Dunst
Swim
seagull
in
the
sky
towards
that
hollow
western
isle
Segel,
Möwe
am
Himmel,
zu
jener
hohlen
westlichen
Insel
My
envied
lady
holds
you
fast
in
her
gaze.
Meine
beneidete
Herrin
hält
dich
fest
in
ihrem
Blick
And
the
sun
drips
down
bedding
heavy
behind
Und
die
Sonne
tropft
nieder,
lastet
schwer
im
Rücken
The
front
of
your
dress,
all
shadowy
lined
Die
Vorderseite
deines
Kleids,
schattenumrandet
And
the
droning
engine
throbs
in
time
Und
die
dröhnende
Maschine
pulst
im
Takt
With
your
beating
heart
Mit
deinem
schlagenden
Herz
Way
down
the
lane
away,
living
for
another
day
Weit
die
Straße
hinab,
leben
für
einen
neuen
Tag
The
aphids
swarm
up
in
the
drifting
haze
Blattläuse
schwärmen
im
treibenden
Dunst
Swim
seagull
in
the
sky
towards
that
hollow
western
isle
Segel,
Möwe
am
Himmel,
zu
jener
hohlen
westlichen
Insel
My
envied
lady
holds
you
fast
in
her
gaze.
Meine
beneidete
Herrin
hält
dich
fest
in
ihrem
Blick
And
the
sun
drips
down
bedding
heavy
behind
Und
die
Sonne
tropft
nieder,
lastet
schwer
im
Rücken
The
front
of
your
dress,
all
shadowy
lined
Die
Vorderseite
deines
Kleids,
schattenumrandet
And
the
droning
engine
throbs
in
time
Und
die
dröhnende
Maschine
pulst
im
Takt
With
your
beating
heart
Mit
deinem
schlagenden
Herz
Way
down
the
lane
away,
living
for
another
day
Weit
die
Straße
hinab,
leben
für
einen
neuen
Tag
The
aphids
swarm
up
in
the
drifting
haze
Blattläuse
schwärmen
im
treibenden
Dunst
Swim
seagull
in
the
sky
towards
that
hollow
western
isle
Segel,
Möwe
am
Himmel,
zu
jener
hohlen
westlichen
Insel
My
envied
lady
holds
you
fast
in
her
gaze
Meine
beneidete
Herrin
hält
dich
fest
in
ihrem
Blick
Sing
Blue
Silver
Sing
Blau
Silber
And
watching
lovers
part,
I
feel
you
smiling
Und
während
ich
Liebende
sich
trennen
sehe,
fühle
ich
dich
lächeln
What
glass
splinters
lie
so
deep
in
your
mind
Welche
Glassplitter
liegen
tief
in
deinem
Geist
To
tear
out
from
your
eyes,
with
a
thought
to
stiffen
brooding
lies
Herauszureißen
aus
deinen
Augen,
mit
Gedanken
voll
erstarrter
brütender
Lügen
And
I′ll
only
watch
you
leave
me
further
behind
Und
ich
werde
nur
zusehen,
wie
du
mich
weiter
zurücklässt
And
the
sun
drips
down
bedding
heavy
behind
Und
die
Sonne
tropft
nieder,
lastet
schwer
im
Rücken
The
front
of
your
dress,
all
shadowy
lined
Die
Vorderseite
deines
Kleids,
schattenumrandet
And
the
droning
engine
throbs
in
time
Und
die
dröhnende
Maschine
pulst
im
Takt
With
your
beating
heart
Mit
deinem
schlagenden
Herz
Way
down
the
lane
away,
living
for
another
day
Weit
die
Straße
hinab,
leben
für
einen
neuen
Tag
The
aphids
swarm
up
in
the
drifting
haze
Blattläuse
schwärmen
im
treibenden
Dunst
Swim
seagull
in
the
sky
towards
that
hollow
western
isle
Segel,
Möwe
am
Himmel,
zu
jener
hohlen
westlichen
Insel
My
envied
lady
holds
you
fast
in
her
gaze.
Meine
beneidete
Herrin
hält
dich
fest
in
ihrem
Blick
And
the
sun
drips
down
bedding
heavy
behind
Und
die
Sonne
tropft
nieder,
lastet
schwer
im
Rücken
The
front
of
your
dress,
all
shadowy
lined
Die
Vorderseite
deines
Kleids,
schattenumrandet
And
the
droning
engine
throbs
in
time
Und
die
dröhnende
Maschine
pulst
im
Takt
With
your
beating
heart
Mit
deinem
schlagenden
Herz
Way
down
the
lane
away,
living
for
another
day
Weit
die
Straße
hinab,
leben
für
einen
neuen
Tag
The
aphids
swarm
up
in
the
drifting
haze
Blattläuse
schwärmen
im
treibenden
Dunst
Swim
seagull
in
the
sky
towards
that
hollow
western
isle
Segel,
Möwe
am
Himmel,
zu
jener
hohlen
westlichen
Insel
My
envied
lady
holds
you
fast
in
her
gaze.
Meine
beneidete
Herrin
hält
dich
fest
in
ihrem
Blick
Sing
Blue
Silver
Sing
Blau
Silber
Sing,
sing,
Blue
Silver
Sing,
sing,
Blau
Silber
(There's
more
to
this
kind
of
camouflage)
(Da
steckt
mehr
in
solcher
Tarnung)
(More
than
just
color
and
shape)
(Mehr
als
nur
Farbe
und
Form)
(Who′s
going
now,
in
to
a
classiomatic?)
(Wer
geht
jetzt
in
ein
Klassiomatikum?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Taylor, John Nigel Taylor, Nick Rhodes, Roger Andrew Taylor, Simon John Charles Le Bon
Attention! Feel free to leave feedback.