Warpaint - Undertow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Warpaint - Undertow




Undertow
Отбойное течение
Your brown eyes are my blue skies
Твои карие глаза моя голубая высь,
They light up the river that the birds fly over
Они освещают реку, над которой летят птицы.
Better not to quench your thirst
Лучше не утолять свою жажду,
Better not to be the first one diving in
Лучше не нырять первой.
Though you caught me and you know why
Хотя ты поймал меня, и ты знаешь почему.
They breathe in the deepest part of the water
Они дышат в самой глубокой части воды.
What′s the matter? You hurt yourself?
Что случилось? Ты поранился?
Opened your eyes and there was someone else?
Открыл глаза, а там кто-то другой?
Now I've got you in the undertow
Теперь ты в отбойном течении,
Now I′ve got you in the undertow
Теперь ты в отбойном течении.
Why you wanna blame me for your troubles?
Зачем ты винишь меня в своих проблемах?
Ah, ah, ah, you better learn your lesson yourself
Ах, ах, ах, тебе лучше самому усвоить этот урок.
Nobody ever has to find out what's in my mind tonight
Никто никогда не узнает, что у меня на уме сегодня ночью.
Let tonight pass us by
Пусть эта ночь пройдет мимо,
Do you really want to be the one to fight?
Ты действительно хочешь быть тем, кто будет драться?
And I said "You're better not to light that fire.
И я сказала: "Тебе лучше не разжигать этот огонь.
It will take you to the darkest part of the weather."
Он приведет тебя в самую темную часть непогоды".
What′s the matter? You hurt yourself?
Что случилось? Ты поранился?
Opened your eyes and there was someone else?
Открыл глаза, а там кто-то другой?
Now I′ve got you in the undertow
Теперь ты в отбойном течении,
Now I've got you in the undertow
Теперь ты в отбойном течении.
Why you wanna blame me for your troubles?
Зачем ты винишь меня в своих проблемах?
Ah, ah, ah, you better learn your lesson yourself
Ах, ах, ах, тебе лучше самому усвоить этот урок.
Nobody ever has to find out what′s in my mind tonight
Никто никогда не узнает, что у меня на уме сегодня ночью.
Nobody ever has to find out what's in my mind tonight
Никто никогда не узнает, что у меня на уме сегодня ночью.
Nobody in my mind, nobody in my mind
Никого у меня на уме, никого у меня на уме.
I feel it in my heart tonight
Я чувствую это в своем сердце сегодня ночью.
I laid on the floor, pressing in my eyes
Я лежала на полу, прижимаясь к глазам,
Seeing little lights
Видя маленькие огоньки.
These are the decisions that only one could make
Это решения, которые может принять только один человек.
I wanted to stay home but I went running, running, running, running from the troubles
Я хотела остаться дома, но бежала, бежала, бежала, бежала от проблем.
Running, running, running, running from the troubles
Бежала, бежала, бежала, бежала от проблем.
Running, running, running, running from the troubles
Бежала, бежала, бежала, бежала от проблем.
Running, running, running, running, running, running, running, running, running
Бежала, бежала, бежала, бежала, бежала, бежала, бежала, бежала, бежала.
What′s the matter? You hurt yourself?
Что случилось? Ты поранился?
Opened your eyes and there was someone else?
Открыл глаза, а там кто-то другой?
Now I've got you in the undertow
Теперь ты в отбойном течении,
Now I′ve got you so
Теперь ты в нем.
Why you wanna blame me for your troubles?
Зачем ты винишь меня в своих проблемах?
Ah, ah, ah, you better learn your lesson yourself.
Ах, ах, ах, тебе лучше самому усвоить этот урок.
Nobody ever has to find out what's in my mind tonight
Никто никогда не узнает, что у меня на уме сегодня ночью.
Nobody ever has to find out what's in my mind tonight
Никто никогда не узнает, что у меня на уме сегодня ночью.





Writer(s): Becker-wayman Theresa Elizabeth, Kokal Emily Camille, Lindberg Jennifer Lee, Mozgawa Stella Zofia


Attention! Feel free to leave feedback.