Lyrics and translation Warpaint - Undertow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
brown
eyes
are
my
blue
skies
Твои
карие
глаза
— моя
голубая
высь,
They
light
up
the
river
that
the
birds
fly
over
Они
освещают
реку,
над
которой
летят
птицы.
Better
not
to
quench
your
thirst
Лучше
не
утолять
свою
жажду,
Better
not
to
be
the
first
one
diving
in
Лучше
не
нырять
первой.
Though
you
caught
me
and
you
know
why
Хотя
ты
поймал
меня,
и
ты
знаешь
почему.
They
breathe
in
the
deepest
part
of
the
water
Они
дышат
в
самой
глубокой
части
воды.
What′s
the
matter?
You
hurt
yourself?
Что
случилось?
Ты
поранился?
Opened
your
eyes
and
there
was
someone
else?
Открыл
глаза,
а
там
кто-то
другой?
Now
I've
got
you
in
the
undertow
Теперь
ты
в
отбойном
течении,
Now
I′ve
got
you
in
the
undertow
Теперь
ты
в
отбойном
течении.
Why
you
wanna
blame
me
for
your
troubles?
Зачем
ты
винишь
меня
в
своих
проблемах?
Ah,
ah,
ah,
you
better
learn
your
lesson
yourself
Ах,
ах,
ах,
тебе
лучше
самому
усвоить
этот
урок.
Nobody
ever
has
to
find
out
what's
in
my
mind
tonight
Никто
никогда
не
узнает,
что
у
меня
на
уме
сегодня
ночью.
Let
tonight
pass
us
by
Пусть
эта
ночь
пройдет
мимо,
Do
you
really
want
to
be
the
one
to
fight?
Ты
действительно
хочешь
быть
тем,
кто
будет
драться?
And
I
said
"You're
better
not
to
light
that
fire.
И
я
сказала:
"Тебе
лучше
не
разжигать
этот
огонь.
It
will
take
you
to
the
darkest
part
of
the
weather."
Он
приведет
тебя
в
самую
темную
часть
непогоды".
What′s
the
matter?
You
hurt
yourself?
Что
случилось?
Ты
поранился?
Opened
your
eyes
and
there
was
someone
else?
Открыл
глаза,
а
там
кто-то
другой?
Now
I′ve
got
you
in
the
undertow
Теперь
ты
в
отбойном
течении,
Now
I've
got
you
in
the
undertow
Теперь
ты
в
отбойном
течении.
Why
you
wanna
blame
me
for
your
troubles?
Зачем
ты
винишь
меня
в
своих
проблемах?
Ah,
ah,
ah,
you
better
learn
your
lesson
yourself
Ах,
ах,
ах,
тебе
лучше
самому
усвоить
этот
урок.
Nobody
ever
has
to
find
out
what′s
in
my
mind
tonight
Никто
никогда
не
узнает,
что
у
меня
на
уме
сегодня
ночью.
Nobody
ever
has
to
find
out
what's
in
my
mind
tonight
Никто
никогда
не
узнает,
что
у
меня
на
уме
сегодня
ночью.
Nobody
in
my
mind,
nobody
in
my
mind
Никого
у
меня
на
уме,
никого
у
меня
на
уме.
I
feel
it
in
my
heart
tonight
Я
чувствую
это
в
своем
сердце
сегодня
ночью.
I
laid
on
the
floor,
pressing
in
my
eyes
Я
лежала
на
полу,
прижимаясь
к
глазам,
Seeing
little
lights
Видя
маленькие
огоньки.
These
are
the
decisions
that
only
one
could
make
Это
решения,
которые
может
принять
только
один
человек.
I
wanted
to
stay
home
but
I
went
running,
running,
running,
running
from
the
troubles
Я
хотела
остаться
дома,
но
бежала,
бежала,
бежала,
бежала
от
проблем.
Running,
running,
running,
running
from
the
troubles
Бежала,
бежала,
бежала,
бежала
от
проблем.
Running,
running,
running,
running
from
the
troubles
Бежала,
бежала,
бежала,
бежала
от
проблем.
Running,
running,
running,
running,
running,
running,
running,
running,
running
Бежала,
бежала,
бежала,
бежала,
бежала,
бежала,
бежала,
бежала,
бежала.
What′s
the
matter?
You
hurt
yourself?
Что
случилось?
Ты
поранился?
Opened
your
eyes
and
there
was
someone
else?
Открыл
глаза,
а
там
кто-то
другой?
Now
I've
got
you
in
the
undertow
Теперь
ты
в
отбойном
течении,
Now
I′ve
got
you
so
Теперь
ты
в
нем.
Why
you
wanna
blame
me
for
your
troubles?
Зачем
ты
винишь
меня
в
своих
проблемах?
Ah,
ah,
ah,
you
better
learn
your
lesson
yourself.
Ах,
ах,
ах,
тебе
лучше
самому
усвоить
этот
урок.
Nobody
ever
has
to
find
out
what's
in
my
mind
tonight
Никто
никогда
не
узнает,
что
у
меня
на
уме
сегодня
ночью.
Nobody
ever
has
to
find
out
what's
in
my
mind
tonight
Никто
никогда
не
узнает,
что
у
меня
на
уме
сегодня
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Becker-wayman Theresa Elizabeth, Kokal Emily Camille, Lindberg Jennifer Lee, Mozgawa Stella Zofia
Album
The Fool
date of release
25-10-2010
Attention! Feel free to leave feedback.