Warren - Did You Ever - Acoustic (Acoustic) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Warren - Did You Ever - Acoustic (Acoustic)




I wish you would love me
Я хочу, чтобы ты любил меня.
But you don't
Но это не так.
I should stop trying with you
Я должен прекратить попытки с тобой.
But I won't
Но я не буду.
When you love someone
Когда любишь кого-то ...
Who loves someone, that isn't you
Кто любит кого-то, это не ты.
The test is over
Испытание окончено.
The problems answered
Проблемы решены.
There isn't any math to do
Здесь не нужно ничего считать.
But I fear apathy
Но я боюсь апатии.
Will take love's place if I don't learn to grow
Я займу место любви, если не научусь расти.
But I'm honestly just wondering
Но, честно говоря, мне просто интересно,
Oh, I have got to know
О, я должен знать
Did you ever, ever
Ты когда-нибудь, когда-нибудь ...
Feel it in his heart
Почувствуй это в его сердце
A desire to know you and to love you
Желание узнать тебя и любить тебя.
And embrace who you are
И прими себя таким, какой ты есть,
'Cause you look at him like he's a ship
потому что ты смотришь на него, как на корабль.
And you're both set to sail
И вы оба отправляетесь в плавание.
But he's got no anchor, there's no mast
Но у него нет якоря, нет мачты.
Yea, your voyage is set to fail
Да, твое путешествие обречено на провал.
I wish you would love me
Я хочу, чтобы ты любил меня.
But you don't
Но это не так.
I should stop trying with you
Я должен прекратить попытки с тобой.
But I won't
Но я не буду.
When you love someone
Когда любишь кого-то ...
Who loves someone, that isn't you
Кто любит кого-то, это не ты.
The test is over
Испытание окончено.
The problems answered
Проблемы решены.
There isn't any math to do
Здесь не нужно ничего считать.
I fear apathy
Я боюсь апатии.
Will take love's place if I don't learn to grow
Я займу место любви, если не научусь расти.
But I'm honestly just wondering
Но, честно говоря, мне просто интересно,
Oh, I have got to know
О, я должен знать
Did you ever, ever
Ты когда-нибудь, когда-нибудь ...
Feel it in his heart
Почувствуй это в его сердце
A desire to know you and to love you
Желание узнать тебя и любить тебя.
And embrace who you are
И прими себя таким, какой ты есть,
'Cause you look at him like he's a ship
потому что ты смотришь на него, как на корабль.
And you're both set to sail
И вы оба отправляетесь в плавание.
But he's got no anchor, there's no mast
Но у него нет якоря, нет мачты.
Yea, your voyage is set to fail
Да, твое путешествие обречено на провал.
Did you ever, ever
Ты когда-нибудь, когда-нибудь ...
See it in my heart
Увидь это в моем сердце
I want to know you and to love you
Я хочу знать тебя и любить тебя.
I already do in part
Отчасти я уже это делаю
But I waited patiently
Но я терпеливо ждал.
'Cause I hoped that you would see
Потому что я надеялся, что ты увидишь.
That the state of your relationship
Это состояние ваших отношений.
Is a shipwreck out at sea
Это кораблекрушение в открытом море





Writer(s): Jason Warren


Attention! Feel free to leave feedback.