Lyrics and translation Warren Barfield - Love Is Not A Fight - Exclusive Movie Version
Love Is Not A Fight - Exclusive Movie Version
Любовь - это не битва - Эксклюзивная версия для фильма
Love
is
not
a
place,
to
come
and
go
as
we
please,
Любовь
- это
не
место,
куда
можно
приходить
и
уходить,
когда
нам
вздумается,
It's
a
house
we
enter
in,
and
then
commit
to
never
leave,
Это
дом,
в
который
мы
входим
и
обещаем
никогда
не
покидать,
So
lock
the
door
behind
you,
throw
away
the
key,
Так
что
закрой
за
собой
дверь,
выброси
ключ,
We'll
work
it
out
together,
let
it
bring
us
to
our
knees
Мы
справимся
со
всем
вместе,
позволим
любви
привести
нас
на
колени.
Coro:
Love
is
a
shelter
in
a
raging
storm;
Припев:
Любовь
- это
убежище
в
бушующем
шторме,
Love
is
a
peace
in
a
middle
of
a
war,
and
if
we
try
to
leave
may
God
send
angels
to
guard
the
door.
Любовь
- это
мир
посреди
войны,
а
если
мы
попытаемся
уйти,
пусть
Бог
пошлет
ангелов
охранять
дверь.
No,
love
is
not
a
fight,
but
it's
something
worth
fighting
for.
Нет,
любовь
- это
не
битва,
но
это
то,
за
что
стоит
бороться.
To
some
love
is
a
word
that
they
can
fall
into,
Для
некоторых
любовь
- это
слово,
в
которое
они
могут
упасть,
But
when
they're
falling
out,
keeping
their
word
is
hard
to
do
Но
когда
они
выпадают,
им
трудно
сдержать
свое
слово.
Coro:
Love
is
a
shelter
in
a
raging
storm;
Припев:
Любовь
- это
убежище
в
бушующем
шторме,
Love
is
peace
in
a
middle
of
a
war,
but
if
we
try
to
leave
may
God
send
angels
to
guard
the
door.
Любовь
- это
мир
посреди
войны,
а
если
мы
попытаемся
уйти,
пусть
Бог
пошлет
ангелов
охранять
дверь.
No,
love
is
not
a
fight,
but
is
something
worth
fighting
for.
Нет,
любовь
- это
не
битва,
но
это
то,
за
что
стоит
бороться.
Ponte:
Love
will
come
to
save
us,
if
we'll
only
call,
Связка:
Любовь
придет,
чтобы
спасти
нас,
если
мы
только
позовем,
He
will
ask
nothing
from
us,
but
demand
we
give
our
all.
Он
не
потребует
от
нас
ничего,
кроме
полной
самоотдачи.
Coro:
Love
is
a
shelter
in
a
raging
storm;
Припев:
Любовь
- это
убежище
в
бушующем
шторме,
Love
is
a
peace
in
a
middle
of
a
war,
and
if
we
try
to
leave
may
God
send
angels
to
guard
the
door.
Любовь
- это
мир
посреди
войны,
а
если
мы
попытаемся
уйти,
пусть
Бог
пошлет
ангелов
охранять
дверь.
No,
love
is
not
a
fight,
but
is
something
worth
fighting
for.
Нет,
любовь
- это
не
битва,
но
это
то,
за
что
стоит
бороться.
I
will
fight
for
you!
Я
буду
бороться
за
тебя!
Would
you
fight
for
me?
А
ты
будешь
бороться
за
меня?
It's
worth
fighting
for.
За
это
стоит
бороться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Harding Barfield Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.