Warren Barfield - Love Is Not A Fight - Exclusive Movie Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Warren Barfield - Love Is Not A Fight - Exclusive Movie Version




Love Is Not A Fight - Exclusive Movie Version
Любовь - это не битва - Эксклюзивная версия для фильма
Love is not a place, to come and go as we please,
Любовь - это не место, куда можно приходить и уходить, когда нам вздумается,
It's a house we enter in, and then commit to never leave,
Это дом, в который мы входим и обещаем никогда не покидать,
So lock the door behind you, throw away the key,
Так что закрой за собой дверь, выброси ключ,
We'll work it out together, let it bring us to our knees
Мы справимся со всем вместе, позволим любви привести нас на колени.
Coro: Love is a shelter in a raging storm;
Припев: Любовь - это убежище в бушующем шторме,
Love is a peace in a middle of a war, and if we try to leave may God send angels to guard the door.
Любовь - это мир посреди войны, а если мы попытаемся уйти, пусть Бог пошлет ангелов охранять дверь.
No, love is not a fight, but it's something worth fighting for.
Нет, любовь - это не битва, но это то, за что стоит бороться.
To some love is a word that they can fall into,
Для некоторых любовь - это слово, в которое они могут упасть,
But when they're falling out, keeping their word is hard to do
Но когда они выпадают, им трудно сдержать свое слово.
Coro: Love is a shelter in a raging storm;
Припев: Любовь - это убежище в бушующем шторме,
Love is peace in a middle of a war, but if we try to leave may God send angels to guard the door.
Любовь - это мир посреди войны, а если мы попытаемся уйти, пусть Бог пошлет ангелов охранять дверь.
No, love is not a fight, but is something worth fighting for.
Нет, любовь - это не битва, но это то, за что стоит бороться.
Ponte: Love will come to save us, if we'll only call,
Связка: Любовь придет, чтобы спасти нас, если мы только позовем,
He will ask nothing from us, but demand we give our all.
Он не потребует от нас ничего, кроме полной самоотдачи.
Coro: Love is a shelter in a raging storm;
Припев: Любовь - это убежище в бушующем шторме,
Love is a peace in a middle of a war, and if we try to leave may God send angels to guard the door.
Любовь - это мир посреди войны, а если мы попытаемся уйти, пусть Бог пошлет ангелов охранять дверь.
No, love is not a fight, but is something worth fighting for.
Нет, любовь - это не битва, но это то, за что стоит бороться.
I will fight for you!
Я буду бороться за тебя!
Would you fight for me?
А ты будешь бороться за меня?
It's worth fighting for.
За это стоит бороться.





Writer(s): Warren Harding Barfield Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.